Примеры употребления "geminin gövdesi" в турецком

<>
Kalkan ve geminin gövdesi bizi şu anda koruyor. Щит и корпус в данный момент нас защищают.
İkinci geminin tasarımının benzerliğini planlı yanaşmamızı düşünürsek gün gibi ortada olduğunu düşündüm. Учитывая аналогичный дизайн второго корабля, расчетное сближение, вывод казался очевидным.
Minnacık bir gövdesi var. У него маленькое туловище.
Bir geminin Nebuchadnezzar'ı bulması günler alır. Один корабль может долго их искать.
Ana reaktör gövdesi darbe aldı. Попадание в корпус главного реактора.
Geminin her bölümü, farklı zamanlara bölündü. Она расколола корабль на разные временные отрезки.
Tasarımı ve sağlam gövdesi sayesinde bol bol hava soluyabilirsiniz. Оригинальный дизайн предоставит столько воздуха, сколько вам требуется.
Geminin dışına tünel kazmak kolay olmaz. Как-то трудно вырыть туннель на корабле.
Ve geminin son bilinen koordinatına saat 0 de ulaştık. В: 20 прибыли к последним известным координатам корабля.
Geminin birçok bölmesi basınçlandırılmamış. Большая часть корабля разгерметизирована.
Hey Harding, bu geminin kaptanı benim. Эй, Хардинг, я капитан корабля.
Geçit geminin yerine programlı mı? Портал запрограммирован на местоположение корабля?
Geminin bizi koruyacağına mı? Что корабль сдержит их?
Ama bir geminin götürebileceğinden çok daha uzaklara götürebilirim seni. Я могу унести тебя дальше, чем любой корабль.
Ama çok uzun bir yoldan geldik ve geminin neden battığını anlamak konusunda hiç yol alamadık. Но мы приехали издалека и ни на йоту не приблизились к пониманию причин потери судна.
Fakat sen geminin mürettebatını öldürdün... Ты убил офицеров с корабля...
Geminin tüm fonksiyonları durdu. Все функции корабля отключены.
Geminin tepesi çok yavaş. Верх корабля очень медленный.
Geminin ona ihtiyacı var. Корабль нуждается в нем.
Bu geminin tasarımı aynı. Модель корабля та же.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!