Примеры употребления "gemide bir" в турецком с переводом на русский

<>
Gemide bir insanımsı yaşam formu var. На борту одна гуманоидная форма жизни.
Hidra Ağı gemide bir yerde olmalı. Гидра может быть где-то на корабле.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Bu gemide bir aydan bir gün eksik. На этом судне без одного дня месяц.
Caracas'a giden bir gemide bir konteynırda yatak ayarladım. Я организовал койку на грузовом судне до Каракаса.
Gemide bir saatçi bulduk, Nightingale isminde. На борту был часовщик по имени Найтингейл.
Graves, gemide bir yerlerde olmalı. Грейвс должен быть где-то на борту.
Bu gemide bir yerlerde. Она где-то на судне.
O gemide bir şey var. Что-то было на том судне.
Gemide bir tane bile yemek kopyalayıcısı yok. Нигде на корабле ни одного пищевого репликатора.
Gemide bir şeyler oluyor. На корабле что-то происходит.
İçinde olduğumuz gemide bir geçit vardı. На борту корабля были Звездные Врата.
Bu gemide bir yerde saklı. Я спрятала его на корабле.
Sonra bir baktım ki lanetli bir gemide bir kutunun içindeyim. В следующее - торчу в ящике на этом проклятом корабле.
Hayır. Gemide iki İngiliz, iki Fransız, bir Güney Koreli gazeteci vardı. На борту два английских репортёра, два французских, один из Южной Кореи.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Gemide dört yaşam formu var. Сенсоры фиксируют на борту четверых.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
O bu gemide çalışıyor. Она работает на корабле.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!