Примеры употребления "на корабле" в русском с переводом на турецкий

<>
Я убедила его пока побыть на корабле. Şimdilik gemide kalması için onu ikna ettim.
Есть еще динозавры на корабле? Gemide başka dinozor var mı?
Ривер не на корабле. River bu gemide değil.
Ребекка и Финн уже на корабле. Rebekah ve Finn tekneye gitti bile.
Ты здесь не для службы жизни на корабле. Bu gemideki hayata hizmet etmek için burada değilsin.
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников. Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok.
На корабле был только этот ящик. Bu kutu gemide kalan tek şeydi.
Что гражданский делал на корабле? Gemide sivilin ne işi varmış?
Девочки Беликова прибывают около вечера на корабле, груженном угольными брикетами. Belikov'un kızları, kömür dolu bir gemiyle bu gece gibi geliyor.
Будем держаться вместе и все встречи устраивать на корабле! O zaman bir arada kalıp tüm toplantıları gemide yapmalıyız.
Я спрятала его на корабле. Bu gemide bir yerde saklı.
Вы думали о службе на корабле? Yıldız gemisinde hizmet etmek ister miydiniz?
Она на корабле неподалеку. O yakınlarda bir gemide.
Согласно легенде, они принадлежали врачу, плывшему на корабле из Африки. Efsaneye göre saat, Afrika'daki bir gemide yolculuk yapan bir doktora aitmiş.
Эй, что произошло на корабле? Ne oldu lan o siktiğimin gemisinde?
А пока оставайтесь на корабле и возьмите эти кольца от Джеймса Кэмерона. Bu arada, lütfen gemide kalıp ücretsiz James Camer-oğan halkalarımızı bir tadın.
Прихлоп Билл, ты солгал, и будешь вечно служить на корабле. Bot Kayışı Bill, sen yalancısın ve bu gemide sonsuza dek kalacaksın!
Нет, это лекция об отношении к гостям на корабле. Hayır, sadece gemide bulunan misafirlere davranma biçimi hakkında nasihat.
Вся проводка на корабле могла вспыхнуть огненным шаром. elektrik tesisatı üzerinden bütün gemi alev topuna dönecekti.
Оказаться на корабле на другой стороне вселенной с помощью червоточины - вполне реально. Ancak, bir solucan deliğiyle evrenin öbür ucundaki bir gemiye gitmekse tamamen yapılabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!