Примеры употребления "gecede" в турецком с переводом на русский

<>
Bu insanlar bir gecede mülteci yapıldılar. За ночь этих людей сделали беженцами.
Bir kız bir gecede ancak bu kadar aşağılanmayı kaldırabilir. Только девушка может перенести столько унижения за одну ночь.
Hürmüz Boğazı'ndaki o gecede canını bağışladığım için hep pişman olmuşumdur. Всегда сожалел, что сохранил тебе жизнь той ночью в Ормузском проливе.
Böyle soğuk bir gecede herkes birini arar yabancı. В такую ночь все кого-то ищут, незнакомец.
Truva Prensleri, birlikte geçireceğimiz bu son gecede Kraliçe Helen ve ben sizi selamlıyoruz. Принцы Трои, в наш последний совместный вечер мы с царицей Еленой приветствуем вас.
Doktor bir gecede en fazla iki hap dedi. Док сказал, только две таблетки в день.
D-dediğim gibi bir gecede ben de bu boku yazabilirdim. Да я такое же дерьмо могу за вечер написать.
Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile. Это не произойдет за один день, но процесс уже начался.
Her şey Otel Cortez'deki ilk birkaç gün ve gecede başladı. В первые дни и ночи в отеле "Кортез".
O oyunu idare ederek bir gecede bu çöplükte bir haftada kazanacağımdan daha fazlasını kazanıyorum. За ночь игры я зарабатываю больше, чем за неделю работы в этой дыре.
Bir gecede yüzlerce takipçi kazandılar, ve bu sayı sonradan binlere ve on binlere yükseldi. Всего лишь за одну ночь они собрали сотни подписчиков, которые затем превратились в тысячи и десятки тысяч.
Aniden, bir yeraltı morgunda, Cardiff'te ıslak bir gecede, bir bülbülün şakımasını duyuyorum. Неожиданно, в подземном морге, дождливой ночью в Кардиффе, я слышу песню соловья.
Böyle bir gecede benden bir ip ve bir battaniye istediler. Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя.
Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say... Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать...
Sonra bir gecede tam dört silahlı soygun yaptı. Затем совершил четыре вооруженных ограбления за одну ночь.
Bugün yusufçuklar kanatlarını tam da bu şekilde oluşturarak milyonlarca yıllık evrimi tek bir gecede gerçekleştirir. Стрекозы сегодня раскрывают свои крылья только этим способом, миллионы лет развития повторяются одной ночью.
Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı. Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося.
Bir bot, suç mahallinde izler ve bir gecede uydurulmuş görgü tanığı. Лодка, отпечатки на месте преступления и алиби, придуманное за ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!