Примеры употребления "за одну ночь" в русском с переводом на турецкий

<>
Всего лишь за одну ночь они собрали сотни подписчиков, которые затем превратились в тысячи и десятки тысяч. Bir gecede yüzlerce takipçi kazandılar, ve bu sayı sonradan binlere ve on binlere yükseldi.
Все не может измениться за одну ночь. Bu bir gecede olacak bir şey değil.
Затем совершил четыре вооруженных ограбления за одну ночь. Sonra bir gecede tam dört silahlı soygun yaptı.
И бизнес развалится за одну ночь извращений! Bir gecelik sapıklık yüzünden işlerin de bozulacak.
Ты просмотрел все эти файлы за одну ночь? Tüm bu dosyaları sadece bir gecede mi inceledin?
Всё население стало моложе за одну ночь. Tüm nüfus bir gecede tekrar genç oluyor.
Духи всё сделали за одну ночь. Kaçırmamışım. Ruhlar herşeyi bir gece yaptı.
Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь? İyi de kim bir geceliğine daire kiralamak için sahte kimlik ve kredi kartı ayarlamakla uğraşır ki?
Три раза за одну волну? Bir dalgada üç defa mı?
Пусть девочка-наживка поиграет в принцессу одну ночь. Bırakalım Yem Kızı bir geceliğine prensesçilik oynasın.
Починил его за одну минуту. Bir dakika içinde tamir etti.
С твоим дедушкой я провела одну ночь. Deden bir kaçamaktı. Tek gecelik bir şey.
Я получу $ 50 за одну игру? Bir oyun için 00 dolar mı alacağım?
Тебе мало разврата на одну ночь? Bu gece yeterince zamparalık yapmadın mı?
Сколько земли вы нам отдадите за одну тыкву? Bu günlerde bir balkabağına ne kadar toprak veriyorsun?
На одну ночь, сделай исключение. Bir geceliğine, bir istisna yap.
За день, за одну лошадь, за человека. Harcadığın zaman için, atlar için, adamlar için.
Конор будет в палате всего одну ночь. Conor sadece bir gece müşade altında olacak.
Сколько он получает за одну картину? Bir resmin onarımından ne kadar kazanıyor?
Возможно, это была интрижка на одну ночь. Sonu kötü biten tek gecelik bir ilişki olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!