Примеры употребления "geçici yönetmen" в турецком

<>
Danışmada geçici olarak çalışıyor. Она временный секретарь. Регистратор.
Young shi! Ben Yönetmen Im! А Ён, это режиссёр Лим.
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine. Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Pekala, Bay Dahi Yönetmen! Хорошо, мистер Гениальный Режиссер!
Pusulayı geçici olarak bana ver. Отдай мне компас на время.
Affedersin Fassbinder, yönetmen ile bir bağlantın var mı? Простите, Фассбиндер, а вы не родственник режиссера?
Bu geçici sığınağı kazdık. Возвели это временное укрытие.
Evet, yardımcı atletik yönetmen. Да, помошник спортивного директора.
Temiz, steril, geçici. Чисто, стерильно, временно...
Yönetmen şu kadın mı? Эта женщина - режиссёр?
Hukuk departmanın, geçici anlaşmaları hazırlayacak. Ваш юридический отдел составит временные соглашения.
Elbette öyle olacak. Yönetmen sonuçta. Конечно, он же кинорежиссер.
Geçici bir durumdur herhalde. Возможно, это временно.
Bu her sette olur. Bütün yönetmen ve aktör ilişkilerinde... Такое бывает на каждой съёмке между режиссёром и актёрами.
Bu da ya geçici delilik ya da şiddetli bir öfke anlamına gelir. Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта.
Peki teknik yönetmen ne yapar? А чем занимается технический директор?
Suçu geçici deliliğime atalım mı? Спишем это на временное безумие?
Ünlü yönetmen Martin Scorsese'in en iyi filmlerinden bir tanesi. Один из самых лучших от известного режиссера Мартина Скорсезе.
Emin olun, geçici bir durum. Это лишь временно. Я вас уверяю.
Şu andan itibaren ona Yönetmen deyin, Koji değil! Отныне он не Коджи для вас, но Режиссёр!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!