Примеры употребления "geçici işçi" в турецком

<>
Polisle birlikte girdileri sınıflandırmak, sosyal işçi. Разные проблемы с полицией, социальные работники.
Danışmada geçici olarak çalışıyor. Она временный секретарь. Регистратор.
Burada işçi olduğum için ilacım ücretsiz. Работая здесь я получаю лекарства бесплатно.
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine. Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Yani sen işçi sınıfından bir James Bond'sun? Так ты Джеймс Бонд из рабочего класса?
Pusulayı geçici olarak bana ver. Отдай мне компас на время.
Bunca işçi ne olacak? А все эти рабочие?
Bu geçici sığınağı kazdık. Возвели это временное укрытие.
O kadar işçi ve makine hazır. У меня здесь рабочие и техника.
Temiz, steril, geçici. Чисто, стерильно, временно...
"İşçi sınıfı için, işçi sınıfına rağmen devrim yapabilir miyiz?" "Можем ли мы сделать революцию для рабочих против воли рабочих?"
Hukuk departmanın, geçici anlaşmaları hazırlayacak. Ваш юридический отдел составит временные соглашения.
"Polonyalı işçi ve köylü yoldaşlarımız! "Товарищи польские рабочие и крестьяне!
Geçici bir durumdur herhalde. Возможно, это временно.
Ailemiz de işçi sınıfından gelme. Эта семья вырастила рабочий класс.
Bu da ya geçici delilik ya da şiddetli bir öfke anlamına gelir. Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта.
Çok kötü bir işçi! Паршивый работник, беглец.
Suçu geçici deliliğime atalım mı? Спишем это на временное безумие?
Basit, işçi kahvesi. Простой кофе рабочего человека.
Emin olun, geçici bir durum. Это лишь временно. Я вас уверяю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!