Примеры употребления "geç saatlere" в турецком с переводом на русский

<>
O her zaman bir dedektif olmak istemişti o geç saatlere kadar kapanır, Hardy Boys hikayelerini okurdu. Он всегда хотел стать детективом. Он всегда поздно ложился, читая детективные романы от корки до корки.
Amiri, sürekli geç saatlere kadar çalıştığını söyledi. Начальник говорит, что он обычно работает допоздна.
Ted'in dekan olmadığını o gece geç saatlere kadar anlamamıştım. Я узнал что Тэд не декан только следующей ночью.
Seçim kampanyası süresince gece geç saatlere kadar çalışırdım. Я провел много вечеров здесь во время кампании.
Vay canına. Bu gece geç saatlere kadar çalışıyor musun Şerif? Так, так, так, задержались допоздна, шериф?
Gece geç saatlere kadar çalışıyorum. Я работаю допоздна каждый вечер.
Gece geç saatlere kadar çalışıyorsunuz, Bay McGee. Вы много работайте по ночами, Мистер МакГи.
Sadece bizim geç saatlere kadar çalışmadığımızı görmek güzel. Рад видеть что не мы одни работаем допоздна.
Birkaç bardak kahve için gece geç saatlere kadar aşna fişna için ayakta kalacaktım. Я собирался выпить чашку кофе, так я могу оставаться бодрым и целоваться.
Dr Berger geç saatlere kadar çalıştığında kardeşine göz kulak olurum. Я за ней присматриваю, когда доктор Бержер работает допоздна.
Dün gece geç saatlere kadar yazdı. Наверняка, вчера всю ночь писала.
Başbakan hep geç saatlere kadar çalışıyor, bir yorum almaya geldim. ПМ всегда работает допоздна, так что я пришел за комментарием.
Geç saatlere kadar Damon 'laydım. Я очень долго просидела с Деймоном.
Olga ve ben geç saatlere kadar RSC şerefine düzenlenen bir partideydik. Мы с Ольгой всю ночь веселились на вечеринке Королевской Шекспировской компании.
Geç saatlere kadar çalışıyordum. Я тут заработалась просто.
Taani artık her akşam geç saatlere kadar çalışacağım. Тани, теперь я буду задерживаться на работе.
Ama ben geç saatlere kadar ayaktayım. А вот я допоздна не сплю.
Geç saatlere kadar çalıştık. Мы вчера работали допоздна.
Şimdiden geç saatlere kadar çalışıyor musun, Frank? М: Работаешь допоздна, Фрэнк? М:
Geçen hafta geç saatlere kadar çalışacağım dediğimde gidip yeni Alacakaranlık filmini yalnız izledim. На прошлой неделе я не задерживалась. Пошла в кино на "Сумерки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!