Примеры употребления "geç kalmış" в турецком с переводом на русский

<>
Eğer bir kaç saniye daha geç kalmış olsaydık... Если бы мы были на пару секунд позже...
Arkadaşınız biraz geç kalmış gibi. Похоже, ваш друг опаздывает.
Ya da iyileşmez ve geç kalmış oluruz. Или нет и тогда будет слишком поздно.
Kahve molasına geç kalmış. Он на перерыв опаздывает...
Geç kalmış bir düğün hediyesi olarak düşünün, Majesteleri. Считайте это запоздалым подарком на свадьбу, Ваше Высочество.
Pekala Bayan Geç Kalmış. Sen de makroda muhteşem olacaksın. Ладно, опоздавшая, ты снова в восточной группе.
Eğer kısa süre içinde gelmezse başarılı bir üreme için çok geç kalmış olacaklar. Если она скоро не появится, им может не хватить времени для гнездования.
Geç kalmış olman ilginç. Интересное у вас опоздание.
Ama bu mesaja bakarsak istihbaratı geç kalmış. Но по этому сообщению, он опоздает.
Postalamakta geç kalmış olabilirsin gerçi. Вот только письмо может задержаться.
Yarıyıl birkaç gün önce başladı o yüzden çok geç kalmış sayılmazsın. Семестр только что начался, так что ты ничего не пропустишь.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Yaşam tarzları özgün kalmış ve geleneksel giysileri ile aksesuarları, her fotoğrafçı ve tasarımcının ilgisini çekecek türden. Их образ жизни остается уникальным, а их традиционные одежды и украшения являются предметом восхищения любого фотографа и дизайнера.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Mike'la Lucy yüzeyin yaklaşık km altında kalmış durumdalar. На почти полукилометровой глубине остались Майк и Люси.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Bak. Biraz peynir kalmış. Даже немного сыра осталось.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Birşeyler kalmış olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, что нибудь осталось?
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!