Примеры употребления "güzellik kraliçesi" в турецком с переводом на русский

<>
O bir güzellik kraliçesi değil. Какая из нее королева красоты?
Tacı hak eden bir güzellik kraliçesi görüyorum. Я вижу, королеву красоты достойную короны.
Hey, kaçan güzellik kraliçesi ne durumda? Как там разрешилось с убежавшей королевой красоты?
1 Haziran 1995, Yekaterinburg, Rusya), Miss Russia 2017 tacını takmış Rusya'nın güzellik kraliçesi. 1 июня 1995, Екатеринбург) - российская модель, победительница национального конкурса Мисс Россия 2017.
8 Ağustos 1994, Stockholm, İsveç), İsveçli model ve güzellik kraliçesi. род. 8 августа 1994, Стокгольм) - шведская фотомодель.
Linda Fäh (d. 10 Kasım 1987, İsviçre), İsviçreli model, şarkıcı ve güzellik kraliçesi. Линда Фэ (родилась 10 ноября 1987) - швейцарская фотомодель и певица.
5 Ekim 1990, Juuka, Finlandiya), Finlandiyalı manken ve Miss Suomi 2011 tacını takmış 81. eski güzellik kraliçesi. род. 5 октября 1990, Юука, Финляндия) - победительница конкурса Мисс Финляндия 2011 года.
Şövalyeler misafirlerin üzerine yürüyecekler ve seni onların kraliçesi yapacaklar. Рыцари схватят твоего гостя и сделают тебя своей королевой.
Orta Asya ve Kafkasya'da Yıllık Güzellik лет красоты в Центральной Азии и на Кавказе
Dünya'dan Mısır Kraliçesi Nefertiti. Земная Королева Египта Нефертити.
Güzellik ve para her zaman birarada olmaz. Красота и стоимость не всегда идут рядом.
Buz kraliçesi, soğuk ve ölümcül. Снежная королева, фригидная и смертоносная.
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum. А я-то собиралась стать королевой выпускного.
Dondurulmuş sonsuz bir güzellik. Застыли в вечной красоте.
Akasha, tüm lanetlenmişlerin kraliçesi. Акаша - королева всех проклятых.
Ama dış güzellik de çok önemlidir. И внешняя красота тоже крайне важна.
Hangi salak Mayıs Kraliçesi olmak ister ki? Что за дура захочет стать Королевой Мая?
Güzellik yarışmalarıyla ilgili düşünceleriniz şaka gibi. Ваше представление о конкурсах красоты смехотворны.
İngiltere Kraliçesi, Mary Tudor, ölmüş! Королева Англии, Мария Тюдор, мертва!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!