Примеры употребления "güneşin doğuşunu" в турецком с переводом на русский

<>
Güneşin doğuşunu seyretmek ister misin? Хочешь посмотреть на восход солнца?
Bu odadaki adamlar belki güneşin doğuşunu görecek kadar yaşamayacaklar, ancak torunlarımız hayatta kalacak. Люди в этой комнате могут не дожить до рассвета, но наши внуки выживут.
Hiç Napa Vadisi'nin üzerindeki bir balondan, güneşin doğuşunu izledin mi? Ты когда-нибудь видела рассвет, с воздушного шара в Долине Напа?
Yapmanız gerekeni yapın ama Jim Gordon bir daha güneşin doğuşunu göremesin. Делайте, что хотите. Но Джим Гордон не должен увидеть рассвет.
Her zaman güneşin doğuşunu tekrar izlemek istedim. Я всегда хотела ещё раз увидеть рассвет.
Hayır, güneşin doğuşunu izlemek istiyorum. Нет, я хочу полюбоваться восходом.
Sadece en gençler ve güçlüler güneşin doğuşunu görüyor. Только самым молодым и сильным удаётся увидеть рассвет.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın. Твое возрождение почти завершено.
Ona güneşin dölünden ver. Дай мне семена солнца.
Karanlığın sebebi güneşin şey yapması. Все потому что солнце заходит...
Neredeyse, güneşin neye benzediğini bile unutmuşum. Я почти забыла, как выглядит солнце.
Eskiden sabah çıkan güneşin rüyasını görürdüm. Я мечтал об утренних лучах солнца.
Bu güneşin altında yaşamak istiyorum. Хочу пожить под этим солнцем.
Güneşin ağaçların üzerine vuruşuna bak. Смотрите на солнце в деревьях.
Siz Güneşin Çocukları mısınız? Вы - дети Солнца?
Güneşin doğmasıyla birlikte ağaçlar fotosentez yapmaya başlıyorlar. С восходом солнца деревья принимаются за фотосинтез.
Güneşin nerede battığını görüyor musun? Видишь, где садится солнце?
Güneşin doğana kadar kimsenin geleceği yok. Никто не придет до захода солнца.
Japonya, yükselen güneşin ülkesi, eski geleneklerin modern teknoloji ile birleştiği yer. Япония - страна восходящего солнца, где древние традиции соседствуют с современными технологиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!