Примеры употребления "gözden geçirelim" в турецком с переводом на русский

<>
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Tamam, bildiklerimizi bir gözden geçirelim. Хорошо, давайте пересмотрим имеющиеся данные.
İyon izlerini tarayın, ve sizin şu düşük güvenlikli dosyalarınıza erişimi yeniden gözden geçirelim mi, Bay Tuvok? Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок?
Bunu hafta sonu bir gözden geçirelim mi ne dersin? Что скажешь, если мы проведём эти выходные вместе?
Şimdi, randevuya çıkmadan çiftleşmek için Barney'nin kurallarını gözden geçirelim. Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий.
Tamam, tedavi planını gözden geçirelim. Ладно, вернемся к плану лечения.
Bir daha gözden geçirelim. Повтори ещё раз. Хорошо.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Toby ve Simone'u da arayayım ve birlikte unutulmaz bir gece geçirelim. Я позвоню Тоби и Симон, и мы замутим запоминающуюся ночь.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Kocası kadına "Bugün tüm günü beraber geçirelim" "Мы сегодня весь вечер проведем вместе".
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Silkelenip kaliteli zaman geçirelim. С толком провести время.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Pekâlâ, o zaman bugünü birlikte geçirelim. Ладно, ну тогда давай встретимся днем.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Gelip seni geçirelim mi? Мы можем тебя проводить?
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Haydi geceyi beraber geçirelim. Давай вместе проведем ночь.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!