Примеры употребления "gözümün önüne" в турецком с переводом на русский

<>
Bir türlü gözümün önüne getiremiyorum Nevers'i. Я не могу представить себе Невер.
Ama bazen yüzü gözümün önüne geliyor. Но иногда я вижу его лицо.
Gözümün önüne ceketli, papyonlu ve büyük gözlükleri olan biri geliyor. Я так и вижу твидовый костюм, Галстук-бабочка, толстые очки.
Aslında oldukça çarpıcı bir sevişme anı bir anda gözümün önüne geldi. Только я всё ещё на взводе после наших безумств в постели.
Ama artık gözümün önüne getiremiyorum. Но сейчас это сложно представить.
Hep yüzü gözümün önüne geliyor. Всё время вижу её лицо.
Geceleri yüzleri gözümün önüne geliyor. Ночью я вижу их лица.
Ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok ve şimdi de bazı şeyler aniden gözümün önüne geliyor ve... Я понятия не имею, что случилось, и теперь я вижу эти вспышки из прошлого.
Gerald ile görüşürken bazen bir News of the World yayımlanan bir dedikodu gazetesi muhabiri olduğumu gözümün önüne getiriyorum. "Беседуя с Джеральдом, я хотел быть репортером News of the World.
Keller'ın önüne geri dönmem lazım. Я должен предстать перед Келлером.
Buna inanıyor musunuz? Gözümün içine bakın ve bana inandığınızı söyleyiniz. Посмотрите мне в глаза и скажите, что верите в это.
Ölü olduğunu göz önüne alırsan, bu büyük ihtimalle Sean. Ну, учитывая что он мертв, это возможно Шон.
Gözümün içine bak ve söyle! Смотри в глаза и отвечай.
Nereden çıktı bu herif, birden arabanın önüne mi ışınlandı? Господи! Как это он? Выскочил прямо перед машиной?
Resmen başından beri gözümün önünde duruyormuş ama ben görmedim. Это буквально бросалось мне в глаза все это время.
Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü. Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом.
Sana gelince, kaybol gözümün önünden. А ты убирайся с глаз моих!
Beni Anderson Cooper'ın önüne mi koyuyorsun? Ты ставишь меня выше Андерсона Купера?
Ama neden öyle bir şey yapayım ki. Burada geleceği icat eden adamı izlemek varken hem de gözümün önünde. Но зачем мне это, когда я могу наблюдать за человеком, который создаёт будущее прямо передо мной?
Hedefi göz önüne getir. Ну, учитывая цель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!