Примеры употребления "fotoğraf çekmiş" в турецком с переводом на русский

<>
'nin üzerinde fotoğraf çekmiş zaten. Он сделал больше снимков в комнате.
Fotoğraf: Richard Daniels, izin alınmıştır. Фото Ричарда Дэниелса, размещено с разрешения.
Üç senelik bir zaman dilimi içinde üç bin ayrı uydu resmi çekmiş ve bunları dijital olarak birleştirmiştir. Он сделал в общей сложности снимков из космоса за года, и составил их вместе на компьютере.
Yazar Ingrid Persaud (Fotoğraf kullanımı için kendisinden izin alınmıştır.) Писательница Ингрид Персод, фото использовано с её разрешения..
'lerde Danimarkalı bir kadın çekmiş. Его сняла одна датчанка в -х.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Burns yüzünden, yargıç Yüksek Mahkeme adaylığını geri çekmiş. Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд?
Elli Adet Renkli Fotoğraf ile Ukrayna'sının Günlük Yaşamı цветных фотографий передают повседневную жизнь в Украине года
Bende pek kıç yok ama bizimki anasına çekmiş. Хм. А задницу он получил от своей матери.
Fotoğraf: Anna Williams Фото Анны Вильямс
Birisi, bir otel odasında fotoğraflarını çekmiş ve sen hap kullanıyorsun. Кто-то сфотографировал вас в номере гостиницы, и вы используете наркотики.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Ve fotoğrafını mı çekmiş? И она сделала фото?
Fotoğraf: Robert Valencia Фотография Роберта Валенсии.
Belki Dr. Jackson fotoğraflar çekmiş olabilir. Возможно, Доктор Джексон сделал фотографии.
Fotoğraf Flickr'dan alınmıştır, kullanıcı Lemurian Grove tarafından çekilmiştir (CC BY - NC). Фото было сделано пользователем Lemurian Grove и размещено на сайте Flickr (CC BY - NC).
Bir turist bunu çekmiş. Этот снимок сделал турист.
Fotoğraf: coolloud.org. Фотография coolloud.org.
Bir kez bir kadını kaçırmakla suçlanmış ama sonra kadın suçlamayı geri çekmiş. Однажды его обвинили в похищении женщины, но потом она сняла обвинения.
Mangal Shobhajatra'da insanlar renkli kostümler giydiler. Fotoğraf: Sourav Lasker. Народ в красочных костюмах на Мангал Шобхаджарта (шествие) Фото: Sourav Lasker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!