Примеры употребления "film" в турецком с переводом "фильма"

<>
Sonuçta Maria Goretti'nin didaktik hayatıyla ilgili bir film çekmişler. Все началось с фильма о подвижнической жизни Марии Горетти.
25 Kasım 2013 tarihinde oyunun potansiyel film versiyonunda kullanılabilecek olan bazı alan adlarının hakları, Sony tarafından satın alındı. 25 ноября 2013 года компания Sony Pictures Entertainment зарегистрировала доменные имена для потенциального фильма "The Last of Us".
Bu versiyon, Hollanda Film Müzesi'ndeki kopyadan oluşturulmuştur. Данная версия фильма сделана с копии из Нидерландского музея Кино.
6 Mart 2014'te Sony, "The Last of Us" ın film uyarlamasının Screen Gems tarafından dağıtılacağını açıkladı. 6 марта 2014 года было объявлено, что дистрибуцией фильма займётся компания Screen Gems.
Wells ayrıca gel 1936 film Things doruk kavramını kullandı. Уэллс использует также эту концепцию в кульминации фильма 1936 года "Облик грядущего".
20 Ekim 1956, Lancashire), Altın Küre Ödüllü İngiliz film yönetmeni ve yapımcısı. 20 октября 1956, Манчестер, Великобритания) - британский кинорежиссёр и продюсер, получивший всемирную известность после выхода его фильма "На игле".
Film 1964 yapımlı başrolünü Marlon Brando'nun oynadığı Bedtime Story filminin yeniden çevrimidir. Является ремейком фильма "Сказки на ночь" 1964 года с Марлоном Брандо и Дэвидом Нивеном в главных ролях.
Ancak 1995'te besteci Philip Glass bu film için, filmle tam senkronize bir opera bestelemişti. Sunum şu şekilde olacaktı; В 1995 году композитор Филип Гласс создал одноимённую оперу, полностью синхронизировав её со сценами из фильма Кокто.
Ama en çok James Mason'ı görür gibi oluyorum. Hani şu sonunda denize girip gittiği film. Но в основном я вижу Джеймса Мэйсона, который в конце фильма заходит в море.
"At Last", Mack Gordon ve Harry Warren tarafından 1941'de müzikal film "Orchestra Wives" için yazılan bir şarkı. "At Last" - песня, написанная в 1941 Марком Гордоном и Гарри Уорреном для фильма "Жёны оркестрантов", в котором её исполнил оркестр Гленна Миллера.
Film P. F Kluge "Banka'daki Adamlar", makale'den esinlenilmiştir 22 Ağustos 1972 tarihinde John Wojtowicz ve Salvatore Naturile bir Brooklyn bankasında yaptığı soyguna benzer bir hikâye anlatılır. Сюжет фильма основан на статье П. Ф. Клуджа и Томаса Мура "Парни в банке" () об ограблении бруклинского банка Джоном Войтовичем и Сальваторе Натурале 22 августа 1972 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!