Примеры употребления "evini" в турецком с переводом на русский

<>
Aylardır o ailenin evini dikizliyorsun ve nihayet kuyumcunun kasasını buldun. Oraya gidiyorsun. Malla birlikte buraya geleceksin. Ты месяцами пас дом ювелирного брокера, а как только нашел сейф, заявился с требованиями.
Diğer çalışanların evini de dinlememiz gerekir ml? Дома других сотрудников мы тоже должны прослушивать?
Kensi ve Deeks, Catalina'nın evini böyle açıkta bırakmaz. Кензи и Дикс не оставили бы квартиру Каталины открытой.
"Sevgili günlük, bugün komşuların evini ateşe verdim. Дорогой дневник, сегодня я любовался тлеющим соседским домом.
Sen, evini kontrol edip, radyasyon ve toksin testleri yap. Ты, проверь его дом и лабораторию на радиацию и токсины.
Aynı zamanda Çavuş Colborn de Steven Avery'nin evini aramak için gönüllü olmuş. Сержант Колборн также добровольно вызвался участвовать в обысках в доме Стивена Эйвери.
Bütün kabusları uzak tutup evini korumak için sadece iyi rüyaların içeri girmesine izin verir. Он должен отпугивать кошмары и впускать лишь хорошие сны, чтобы защитить твой дом.
Edie, ben senin evini yaktım. Иди, я сожгла твой дом.
Ella Bowe müzik grubunu takip etmek için evini terk etti, grup ise dağıldı. Элла Боу ушла из дома, чтобы быть с группой, но группа распалась.
Philly yakınlarda, bir kiracının evini paylaşıyoruz. Мы вместе снимаем квартиру неподалеку от Филадельфии.
Bayan Hutton kendi evini bu hale getirecek değil ya. Мисс Хаттон не сама сотворила это со своим домом.
Müfettişler evini aradığında, vücut parçaları ve cinayete dair video kaydı bulundu. Следователи обыскали его дом и обнаружили части тела и видеозапись убийства.
Annemin evini kullanarak bankadan kredi almaya çalışıyormuş. Она хочет взять ссуду на дом мамы.
Bu güzel ibadet evini kutsamama yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim. Спасибо вам за помощь в освящении этого прекрасного дома богослужения.
Başkasının evini bütün eşyalarıyla beraber kiralamak ve ev sahibinin yatağında yatmak mı? Арендовать чужую квартиру со всеми их вещами и спать на их кроватях?
Evini kısmen su basmış ve bodrumda gizlenen bir kız arkadaş bulmuşlar. Обнаружили дом - затопленным, подружку - прячущейся в подвале. "
Curtis Wiley'nin evini ve iş yerini aramak için arama izni istiyorum. Я хочу получить ордер на обыск дома и офиса Кертиса Уайли.
O herifin tekinin evini ateşe verdi Jack. Она подожгла дом того чувака, Джек.
Polis Maggie'yi ailesinin evini havaya uçurmaya çalışmaktan gözaltına almış. Полиция задержала Мэгги за попытку взорвать дом ее родителей.
Sen Rienzi'yi al, karısını, evini, arabasını, herşeyini fotoğrafla. Вы берете Ренци: его жена, дом, машины, все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!