Примеры употребления "etkisiz hâle" в турецком с переводом на русский

<>
Ve sen Bay Shockley'i etkisiz hâle getirene kadar denemeye devam edeceğiz. И мы будем продолжать стараться пока не получится обезвредить мистера Шокли.
Başka bir şey yapmadan önce Tori diski etkisiz hâle getirmenin yolunu bulmalı. Тори должна нейтрализовать диск, прежде, чем мы что -нибудь предпримем.
Hepsi etkisiz hâle getirilecek ve sahilden temizlenecek. Вы должны обезвредить и удалить их все.
Albay Caldwell zamanımın bozucu kodlarını etkisiz hâle getirmekle daha iyi harcanacağına inanıyordu. Полковник Колдвелл посчитал, что мне полезнее заняться отключением их кода блокировки.
Pekâlâ Franklin. Bombayı etkisiz hâle getir. Так, Франклин, отключи бомбу.
Şüpheli etkisiz hâle getirip ağzını kapamış veya başına silah doğrultmuş olabilir. Субъект мог нейтрализовать его, заткнуть ему рот или угрожать пистолетом.
Zırhın bir şekilde mermiyi durdurup etkisiz hâle getirdi. Твой костюм как-то остановил пулю, нейтрализовал ее.
Doktor, bedenini etkisiz hâle getirmek için bir şey getirmişsin. Док, вы принесли что-то, чтобы парализовать его тело.
Hacker'lar arabasına ulaşıp akıllı anahtarı etkisiz hâle getirmiş olabilirler. Хакеры могли взломать его машину и испортить систему зажигания.
Eğer her şeyin baştan aşağı yanmasını istemiyorsan alevleri nasıl etkisiz hâle getirmen gerektiğini bilmelisin. И если ты не хочешь, чтобы всё прогорело, лучше научиться тушить огонь.
Onu etkisiz hâle getirdin değil mi? Вы же отключили его, так?
Mack onları bayıltıp Otobüs'ü de etkisiz hâle getirmiş. Мак их вырубил, а потом сломал самолет.
Pekâlâ, Mitchell onu etkisiz hâle getir. Хорошо, офицер Митчелл, поджарьте его.
Evet, sendeki virüs, Joslyn'in yarattığını etkisiz hâle getiriyor. Ага, твой вирус противостоит другому, который создал Джослин.
Travis'in Karanlık Yolcusu'nu öldürmek senin için çok önemli bir hâle geldi. А для тебя стало очень важным, убить тёмного попутчика Трэвиса.
Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek. Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Bunu çok basit bir hâle getireceğim... Я собираюсь это сделать очень просто...
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Dünyayı bu hâle biz getirmedik. Не мы сделали мир таким.
kişiyi etkisiz hale getirdi ve elimizdeki tüm sırları beraberinde götürdü. Вывел из строя человек и сбежал со всеми нашими секретами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!