Примеры употребления "erkek kardeş" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece yeni bir erkek kardeş sahibi oluyormuşsun gibi. Просто считай, что у тебя будет брат.
Üç günde üç erkek kardeş! Три брата за три дня.
Komşuların dediğine göre iki kişilermiş iki erkek kardeş ve arabaları için de bir model söylüyorlar. Но соседи думают, что их было двое, братья, и они описали автомобиль.
Bu iki erkek kardeş senin kefaletini ödediler. Эти братья внесли залог за твою задницу.
Bir annemiz var, şu boylarda. Dört erkek kardeş. У нас мама вот такого роста, четыре брата.
Bence bir erkek kardeş Trip'in hoşuna gider. Я думаю Трипу понравился бы маленький братишка.
Biz erkek kardeş ve kız kardeşiz. Мы брат и сестра.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Sen neye bakıyorsun öyle, Hristiyan kardeş? Какого чёрта ты вылупилась сестра в Христе?
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Kuzey ve Güney ayrılamaz, kardeş gibidirler. Север и Юг неразделимы, как сестры.
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
Henüz değil küçük kardeş. Не сейчас, сестренка.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Patches'i Culkin * kardeş gibi gösteriyor. А Патчи похожа на брата Калкина.
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Kardeş, su dökmem gerek. Брат, мне надо отлить.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Düzgünce, Kardeş Paul. Осторожнее, брат Поль.
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!