Примеры употребления "en yumuşak" в турецком с переводом на русский

<>
Derisi yumuşacık olurmuş hindistan cevizi tadında olan en yumuşak et o olurmuş. У нее была гладкая кожа и очень мягкое с ароматом кокоса мясо.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
İnsanlar, yumuşak bir sesim olduğu için bana güveniyorlar ama ben kötü biriyim. Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка.
Çok güzel ve çok yumuşak. Оно такое красивое и мягкое.
Senin yöntemin fazla yumuşak. Твой путь слишком мягкий.
Hey, yumuşak, çimenli tepeye ne oldu? Эй, а где холм с мягкой травой?
Uygun büyüklükte, yumuşak tenli ama dokunulacak kadar sıkı olmalı. Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь.
Yumuşak parıltı, muhteşem kaplamalar. Мягкий блеск, превосходная позолота.
Ve o gece, aynı yumuşak, hassas tutkuyla seviştik. И в ту ночь нежно и деликатно мы занялись любовью.
Ama yumuşak yatakları var. Но с мягкими кроватями.
"Oh, aşk, bırak da ay ışığından daha yumuşak ışığına ulaşayım... "О, любимый - позволь мне разбудить тебя нежнее лунного света".
Ama küçük Prenses Marya oldukça yumuşak ve tatlı. Но молодая княжна Марья очень мягкая и добрая.
Kumaş daha yumuşak olmalıydı. Ткань должна быть мягче.
Yumuşak, siyah kese. Мягкий, черный мешочек..
O yumuşak biri Stan. Он слабый, стен.
Dışı sert, içi yumuşak. Твердая снаружи, мягкая внутри.
Çok yumuşak bir cildim var. У меня очень нежная кожа.
Yumuşak dudakları ve hassas parmak uçları var. У него мягкие губы, пальцы нежные.
Yumuşak dokuyu daha sonra kapatacağız. Нет. Восстановление мягких тканей подождет.
çocukların kakasını yumuşak ve rahat yapmasını sağlıyor. Они делаю детский стул хорошим и мягким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!