Примеры употребления "en son ne" в турецком с переводом на русский

<>
En son ne zaman biriniz beni dinledi? Когда вы в последний раз меня слушали?
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
En son ne zaman tüm gece boyunca uyudunuz? Когда Вы в последний раз спали целую ночь?
En son ne zaman bir şey yiyip içti? Когда она в последний раз ела и пила?
Çalınanlar en son ne zaman görülmüş? Когда их видели в последний раз?
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
Bunu en son ne zaman birlikte yapmıştık? Когда мы в последний раз это делали?
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Yapma, en son ne zaman giydin? Aynen öyle. Да ладно, когда ты в последний раз его надевала?
En son ne zaman kızlarının tırnaklarını kestin? Когда последний раз ты подстригал им ногти?
En son ne zaman bir randevuya çıktın? Когда последний раз ты ходила на свидание?
Silahı en son ne zaman temizlemiştin ha? Когда ты чистил его в последний раз?
Baban seni en son ne zaman öpmüştü? Когда отец в последний раз поцеловал тебя?
En iyi arkadaşını en son ne zaman gördüğünü bilmiyor musun? Не знаешь, когда в последний раз видел лучшего друга?
Telefonuna en son ne zaman baktın? Ты когда последний раз телефон проверял?
En son ne zaman yatak dışı bir yerde seks yaptık? Когда в последний раз у нас был секс вне кровати?
En son ne yazdığını biliyor musun? Знаешь, что последнее он написал?
Dale, misina makarasını en son ne zaman yağladın? Эй, Дейл. Ты когда последний раз катушки смазывал?
Banka hesabınıza en son ne zaman baktınız? Когда в последний раз проверяли банковский счёт?
Söylesene Doug, Bic'le birbirinizi en son ne zaman gördünüz? Даг, а когда ты в последний раз видел Бика?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!