Примеры употребления "en kısa zamanda" в турецком с переводом на русский

<>
En kısa zamanda bir tam muayene yapacağım. Ve sonrasında hamileliği sonlandırmamak için bir neden göremiyorum. Я бы хотела провести полное обследование как можно скорее и не вижу препятствий в аборте.
En kısa zamanda geleceğim. Приеду, как смогу.
En kısa zamanda uçakla geleceğim. Я прилечу как только смогу.
Buradaki insanlar en kısa zamanda kumaş yumuşatıcıyı icat etmeli. Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья.
Ve en kısa zamanda seni bırakacağız. И отпустим как только так сразу.
Lütfen en kısa zamanda arayın. Перезвоните, как можно быстрее.
Mümkün olan en kısa zamanda seninle görüşmek isteyeceklerdir. Они хотят поговорить с тобой как можно скорее.
Pekâlâ, bunu en kısa zamanda çözmeni istiyorum. Ладно, разберись с этим как можно скорее.
En kısa zamanda sığınak bulun. Найдите укрытие как можно скорее.
Annie, seni en kısa zamanda uçağa bindirmeliyiz. Энни, ты должна вылететь как можно скорее.
Uygun olan en kısa zamanda uğrayacağım. Я заеду, как только смогу.
Sakin olmaya çalış, en kısa zamanda seni çıkartmaya çalışacağız. Оставайтесь спокойной, мы вас вытащим, как только сможем.
Evet, hanımefendi. Arabanızı en kısa zamanda geri getireceğiz. Мы вернём вам вашу машину, как только сможем.
Endişelenme, çünkü seni en kısa zamanda rahat bırakacağım. Не волнуйся, я скоро оставлю тебя в покое.
Eğer henüz dinlenmeye alınmadıysa, en kısa zamanda alınır. Если его ещё не прослушивают, то скоро начнут.
En kısa zamanda yola dönün yeter. Отправляйтесь в путь как можно скорее.
Gideceğiz mümkün olan en kısa zamanda. Мы уедем, при первой возможности.
Bayan, siz ve bay Reni mümkün olan en kısa zamanda ülkemi terkedeceksiniz. Мисс Вы и мистер Рени должны покинуть мою страну и как можно быстрее.
En kısa zamanda bu işi çözelim. Давайте упорядочим это как можно быстрей.
En kısa zamanda bir akın planı yapmalıyız. Мы должны спланировать набег как можно скорее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!