Примеры употребления "elini sıkmak" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece elini sıkmak istedim. Хочу пожать тебе руку.
Beyazlar basit bir zencinin elini sıkmak için ölmeyi bekliyor demek. Нынче белые дожидаются смерти, чтобы пожать руку бедному негру.
Elini sıkmak isterim patron. Позволь пожать твою руку.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Georgia, elini tutabilir miyim? Могу я взять твою руку?
Bu konuyla seni sıkmak istememiştim. Hayatlarımız tepe taklak olsun istemedim. Не хотела тебя этим беспокоить, и расстраивать наши жизни.
Yapma dostum. Elini ineğin kıçına sokacak mı gerçekten? Он действительно собирается засунуть руку в эту корову?
Bu tip şeylerle onun canını sıkmak istemiyorum. Я пытаюсь не утомлять его такими вещами.
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Yok seni yine sıkmak istemedim. Не хотел опять тебе надоедать.
Sadece Shelby'nin elini tuttum. Держала Шелби за руку.
Bu bileti alan eli sıkmak ister misin? Хочешь пожать руку, купившую этот билет?
Biri ortağının elini tutamaz mı? Можно взять напарника за руку?
Yaptığımız iş biraz karışık, sizi detaylarıyla sıkmak istemem. Наш бизнес трудно понять. Не хочу утомлять вас подробностями.
O zaman elini başından çek! Тогда не прикрывай голову руками!
Sizi sıkmak istemem, önemsiz gürültüler. Я бы не хотел вас утомлять.
Şimdi kocanızın elini tutun. Теперь возьмите его руки.
Senin kafana da kurşun sıkmak zorunda bırakma beni. Я не хочу стрелять и тебе в голову.
Bu sayede içmek için elini kullanmana gerek kalmayacak. Так тебе не нужны руки, чтобы пить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!