Примеры употребления "elemanı etkilemeye" в турецком с переводом на русский

<>
Bir garsona ihtiyacım yok, bir temizlik elemanı lazım. Мне не нужен официант. Я ищу человека для уборки.
Bir kadını etkilemeye çalışırken Mars robotu ile kaza yaptı. Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину.
Alışveriş merkezinde ki elemanı hatırladın mı? Помнишь того парня в торговом центре?
O bir çaylak. Sadece patronu etkilemeye çalışıyor. Он новичок, который пытается впечатлить босса.
BU elemanı rol yaprken yakalamamız gerekiyor tamam mı? Нам нужно поймать этого парня на горячем. Хорошо.
Bağlılığın beni etkilemeye devam ediyor Al Sah-him. Твоя преданность меня впечатляет, Аль Сах-Хим.
Tek yapmam gereken elemanı bulmak. Осталось только найти этого парня.
Sanki birini etkilemeye çalışıyormuş gibi, birşeyi ya da birini kopyalıyor gibi. Похоже, что он пытался произвести впечатление, подражая кому-то или чему-то.
Birini öldürmesine rağmen hala ayın elemanı seçiliyor. Убил человека и всё равно работник месяца?
Haber verildi. Onu etkilemeye çalışmayın. Не старайтесь повлиять на него.
Joycie, yılın satış elemanı, birkaç ret cevabından sonra pes etmekle olunmuyor. Джойс, ты не станешь продавцом года, если сдашься после нескольких отказов.
Bunun anlamı doktoru etkilemeye çalışmadığın zaman, yedi ya da sekiz olduğudur. То есть или, если не пытаться произвести впечатление на своего врача.
O birimimizin en çok suçlu yakalamış elemanı! Он первый по арестам во -м отделе!
Seni etkilemeye çalışıyordu. Muhtemelen. Она пыталась тебя впечатлить.
Geçen gün iş yerinde bir elemanı kovdum. Я переживаю за одного парня с работы.
Sadece seni etkilemeye çalışıyordum. Просто выпендривался перед тобой.
O elemanı tanıyor musun? Ты знаешь того парня?
Tam olarak kimi etkilemeye çalışıyorsun? Кого ты хочешь этим привлечь?
Benim başlangıca ihtiyacım yok, sizi etkilemeye ihtiyacım var. Мне не нужно эффектное появление. Мне надо произвести впечатление.
Kliniğin açacağımız başka bir versiyonuna yatırım yapsın diye çok zengin bir adamı etkilemeye, avlamaya çalışıyordun. Ты забросила удочку. Хотела произвести впечатление на богача, чтобы он инвестировал в наш вариант клиники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!