Примеры употребления "ele vermeyecek" в турецком с переводом на русский

<>
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek. И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Anahtarı verecek misin, vermeyecek misin? Так вы дадите ключи или нет?
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
O da sana zarar vermeyecek. Он тоже не тронет тебя.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Öylece çekip gitmene izin vermeyecek, Mark. Она не позволит тебе уйти, Маркс.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Annen sana bir şey olmasına izin vermeyecek. Мамочка не даст ничему произойти с тобой.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Bunun gibi bir fırsatın yanımızdan geçmesine izin vermeyecek kadar zahmet çektik. Мы все зашли слишком далеко, чтобы позволить такой возможности уйти.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Cristina onu geri vermeyecek. Кристина свою не отдаст.
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi. После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании.
Emri verecek misin vermeyecek misin? Ты отдаешь приказ или нет?
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Şimdi bana giriş izni verecek misiniz, vermeyecek misiniz? Так вы дадите мне к ней доступ или нет?
Onu nasıl ele geçirdin? Как его могли захватить?
O sihri hiç kimseye geri vermeyecek. Он не собирается никому возвращать магию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!