Примеры употребления "dua ederdim" в турецком с переводом на русский

<>
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Eğer araçlarımdan her hangi biri korkunç bir cinayette kullanıImış olsaydı, bunu fark ederdim. Если бы такое убийство случилось в одном из моих грузовиков, я бы знал.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Kadınlardan gerçekten nefret ederdim. Я раньше ненавидела женщин.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Şimdi olsa başka bir şekilde ifade ederdim Sayın Yargıç. Сейчас я бы сформулировал это по-другому, ваша честь.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Sizi kör olsam bile fark ederdim. Я не мог не заметить вас.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
"Benim böyle bir saatim olsaydı onu takas ederdim." Будь у меня такие часы, я бы их сменял.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Sonra da, çocuğu büyütmesine yardım ederdim. Но я бы помог ей его растить.
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Her zaman kız kardeşimi taklit ederdim. Я раньше всегда имитировал свою сестру.
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Bana kalsa, lanet evi yerle bir ederdim. Будь моя воля, я бы его снёс.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
İşin aslı, hayat öpücüğünü tercih ederdim. Ну, я бы выбрал поцелуй жизни.
Ne için dua etmeliyiz o zaman? Так о чем нам надо молиться?
Benden iki tane olsaydı hemen şu anda teklifini kabul ederdim. Если бы меня было двое, я бы немедленно согласился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!