Примеры употребления "dosya kapandı" в турецком с переводом на русский

<>
Onlara göre dosya kapandı. Для них дело закрыто.
Dosya kapandı, Dr. Hamilton. Дело закрыто, доктор Гамильтон.
Ethan Powell, dosya kapandı. Итан Пауэлл, дело зарыто.
Bonnot öldü, dosya kapandı, herkes mutlu. Бонно мертв, дело закрыто, все довольны...
Suçlamada bulunulmaması için ikna ettin, şikayet imzası geri çekildi, dosya kapandı. Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
Bu dosya açıldı ve kapandı. Это дело открывается и закрывается.
Dava kapandı, Ems. Дело закрыто, Эмс.
Bu dosya Harvey'nin seni affettiği anlamına gelmiyor. Это папка не заставит его простить тебя.
Konu kapandı, Treville. Дело закрыто, Тревиль.
Biraz daha dosya arayacağım. Пойду принесу еще документов.
Dava, kahvaltıdan önce kapandı. Дело закрыто еще до завтрака.
Lockhart / Gardner'in BT departmanı bütün dosya kayıtlarını oldukça dikkatli muhafaza eder. IT-отдел Локхард / Гарднер продолжает бережно, постоянно вести записи всех дел.
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Ajan Cooper'ın bir zamanlar tanıdığı bir adamla ilgili eski bir dosya. Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер.
Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı. К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто.
Dosya bozulmuş ama elimizde ne var bakalım. Файл поврежден, но посмотрим что получится.
Yemek pişirmek için geciktik ve marketler de kapandı. Приготовить уже не успеем, а магазины закрыты.
Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Чтобы получить оттуда данные, нужен ордер.
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Bu dosya az önce ilginç kaldı. Это дело только что осталось интересным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!