Примеры употребления "dostça ayrılalım" в турецком с переводом на русский

<>
O gece dostça bir yemekten sonra Miranda ve Steve yeni kurulan dostluklarını keşfetmeye başladı. В тот вечер после дружеского ужина Стив и Миранда наслаждались новым качеством своих отношений.
Bir saatliğine ayrılalım ve kendi başımıza değerlendirme yapalım. Давай разделимся на час и займемся душевным поиском.
Chris, sana dostça bir tavsiyede bulunayım. Знаешь, Крис, небольшой дружеский совет.
Tamam, hadi ayrılalım. Ладно, давайте разделимся.
Açıkçası, bakışlarınız ve trajik dostça takılmalarınız ile ikiniz arasında bir şeyler döndüğü belli. Мне очевидно, что вас двоих связывают эти трагичные дружеские свидания и многозначительные взгляды.
En iyisi ayrılalım dedim! Сказал нам лучше расстаться!
Dostça davran ve "Yorum yok" de. Ты просто отвечай: "Без комментариев".
Pekâlâ, o halde ayrılalım. Ладно, тогда мы разделимся.
İki ateş dostça demek. Два выстрела - друзья.
Ayrılalım, olur mu? Мы разделимся, хорошо?
Evet, hanımlar öldürücü turlar yerine dostça bir voleybol maçına ne dersiniz? у всех нас есть хорошая дружеская игра в волейбол? Иди Эбби.
Git, git, ayrılalım! Давай, давай, разделимся!
ve kadın kadına, dostça. И напрямую, как друзья.
Ayrılalım hadi, daha çabuk bitiririz işimizi. Давай разделимся. Так мы больше местности охватим.
Howard, dostça bir tavsiyeyle araya girmek istiyorum. Говард, позволь прервать тебя небольшим дружеским советом.
Neyse biz şimdi ayrılalım. Ну тогда мы пойдем.
Gerçek, dostça sevgi. Искренней, дружеской любви.
Harika, ayrılalım öyleyse. Хорошо, давайте разделимся.
Hayır, sadece dostça içki içmeye davet ediyorum. О, нет, это просто дружеская выпивка.
Jake, haydi bugün ayrılalım. Джейк, давай уедем сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!