Примеры употребления "domuz pastırmalı" в турецком с переводом на русский

<>
Ve domuz pastırmalı hamburger. "гамбургер с беконом.
İki domuz pastırmalı sandviç. Два бутерброда с беконом.
Hanginiz büyük, iğrenç bir domuz pastırmalı çizburger yedi? Кто из вас съел огромный жирный чизбургер с беконом?
Domuz pastırmalı Hot dog. Хот дог с беконом.
Aman, bu domuz paçaları da! Господи, опять эти свиные копыта!
Çift pastırmalı yumurtalı ekmek. Гренки, двойной бекон.
Domuz pastırmasına sarılmış karides? Креветки со свиной грудинкой?
Neden bana gidip çifte pastırmalı, salatalı ve domatesli sandviç hazırlamıyorsun? А не сделаешь мне один их тех сэндвичей с двойным беконом?
Bu büyük şişman domuz güzel. Эта большая жирная свинья прекрасна.
Pekala, bir tane avokado ve pastırmalı kızarmış peynir, bol gevrekli. Так, плавленный сыр с авокадо и беконом, поджаренным до хруста.
Yağlı, koca domuz. Большой, жирный боров.
Eve pastırmalı wafflerı getiren tek kişi olmana izin veremem. Не будешь же ты одна добывать бекон для вафель.
Aslında, bir süredir domuz karaciğeri nakli yapmak istiyordunuz, değil mi, Dr. Butters? Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс?
Domuz mu binecek yoksa insan mı? В ней возят свиней или людей?
Domuz parmağı ister misiniz? Желаете свинину в кляре?
Köpekler ve domuz ne olacak, ve aslan? А как же собаки и свинья со львом?
Ben Ağabey, elimizde iki muhasebe defteri ve bir kaşarlı füme domuz var. Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка.
Kokuların ahengi. Bezelye, havuç, domuz parçacıkları, kemik tozu ve leziz bir toz filtresi. Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
Beş dakika daha beklersek, beni domuz gibi sırtında taşımak zorunda kalacaksın. Еще пять минут здесь, и я бы поехал хоть на свинье.
Yumuşak et, domuz sosisi ince pişmiş sarımsak tanecikleri ve bir tutam da paprika sosu. Нежная телятина, сосиски из свиного фарша, кусочки жареного чеснока и самую малость паприки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!