Примеры употребления "domuz" в турецком с переводом на русский

<>
Bu büyük şişman domuz güzel. Эта большая жирная свинья прекрасна.
Ayrıca onları yakinen gözlemlemek zorundasınız zira domuz fırsatını bulunca kendi dışkısını yiyen bir hayvandır. И надо пристально следить, ведь велики шансы, что свиньи поедают собственные экскременты.
Stan amca, daha önce hiç domuz öpmüş müydün? Эй, дядюшка Стэн, ты когда-нибудь целовал свинью?
Aslında, bir süredir domuz karaciğeri nakli yapmak istiyordunuz, değil mi, Dr. Butters? Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс?
Domuz karnını öneririm, küp küp kesilmiş sakatat ya da kıkırdak soslu alevli domuz yumurtasıyla servis. Я рекомендую свиные желудки маринованные в свиных внутренностях или жареные свиные ножки вперемешку со свиными яйцами.
Güneyde hava domuz boku gibi kokuyor. На юге воздух пахнет свиным дерьмом.
Şimdi ise, yemliğimin doldurulmasını bekleyen koca, terli bir domuz gibi hissediyorum. А сейчас я чувствую себя большой потной свиньёй ждущей когда они наполнят корыто.
Turbo domuz burger, büyük boy elma dilimli patates, nasıl ama? Супер-бургер с беконом и большая картошка с сырным чили соусом, верно?
Anladım. Kendinize domuz yavrusundan alınmış sperm enjekte ettiğiniz doğru mu? А это правда, что вы вкалывали себе сперму поросят?
Dana, rezene, limon, peynir ve domuz. Телятина, фенхель, лимон, сыр и свинина.
Dört senedir, sadece Noel'lerde domuz yedim. За года ел свинину только раза - на рождество.
Kokuların ahengi. Bezelye, havuç, domuz parçacıkları, kemik tozu ve leziz bir toz filtresi. Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
Ben Ağabey, elimizde iki muhasebe defteri ve bir kaşarlı füme domuz var. Братец Бен, у нас две бухгалтерские книги и одна поджаренная сырная свинка.
Sen ölü bir adama sahipsin, diğerinin de domuz gibi kanaması var... Один из ваших людей мёртв, другой истекает кровью, как свинья...
Her domuz için mutlaka bir kasap bulunur. Для каждой свиньи однажды найдется свой мясник.
Arkaya iki çocuk koltuğu ve ödüllü bir domuz sığabilir. Можно уместить два детских кресла и еще призовую свинью.
Şimdi bu üçlü oyuna ara verelim ve çiftçi Dan'ın saf domuz sosu hakkında konuşalım. Давайте отвлечемся от игры и поговорим о свиной колбасе от "фермера Дэна".
Ben domuz beyni kullanıyorum, oldukça zeki olduğunu düşünürdüm. Я использую свиные мозги, которые считаю вполне подходящими.
Ulan, çikolatalı martini almak için iki saniyecik ayrılmıştım. Ve maşallah eşim, bir domuz tarafından baştan çıkarılmış! Я отошёл на две секунды за шоколадным мартини, а моя жена уже профессионально соблазнена этим свиным пирогом!
Konuştuğun tek şey, onun nasıl bencil bir domuz olduğuydu. Sanırım sen o şekilde yorumladın. Все о чем ты говорила, так это то, какой эгоистичной свиньей он был.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!