Примеры употребления "dinlemeyi bilirseniz" в турецком с переводом на русский

<>
Dinlemeyi bilirseniz, ölüler konuşur. Если прислушаться, мертвые заговорят.
Ama dinlemeyi bilirseniz ölüler de konuşur. Но если прислушаться, мертвые заговорят.
İkimize de birbirimizi dinlemeyi öğretsin diye... Чтобы научить нас слушать и слышать...
Faaliyetlerim hakkında size fazla detay vermeyeceğim çünkü ne kadar az bilirseniz bu işteki herkes için daha iyi olur. Знать детали моей работы вам не к чему. Чем меньше вы знаете, тем лучше для всех нас.
Evet, şimdi diyeceklerini dinlemeyi çok isterdim. Вот сейчас бы я твои выступления послушал.
Sadece derdini dinlemeyi öneriyorum. Я просто выслушаю тебя.
Ve dinlemeyi bilmediğimi biliyorum. И не умею слушать.
Kendini dinlemeyi sahiden de seviyorsun, değil mi? Тебе реально нравится слушать свой голос, да?
Araba kullanırken ne tür müzik dinlemeyi seversin? Какую музыку ты любишь слушать за рулем?
Bu ahmakları dinlemeyi çok seviyorum. Я люблю слушать этих чокнутых.
Kim Herkül yerine kuaförünü dinlemeyi tercih etmez? Кого лучше слушать: цирюльника или Геркулеса?
En üst seviyede analog kayıt.... yapmayı ve o şekilde dinlemeyi.. seviyorum. Мне нравится записывать аналоговый звук на высочайшем качестве и слушать его таким же.
Ayrıca dinlemeyi de severim. Но также люблю слушать.
Ya da araba kullanırken dinlemeyi tercih edenler. Или тем, кто слушает за рулем.
Oturmayı mı, ayakta dinlemeyi mi tercih edersin? Будешь сидеть и слушать или стоять и слушать?
Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever. Мэг любит слушать музыку когда она спит.
Üstelik belki de onu dinlemeyi kesip, başka birini dinlemenin vakti gelmiştir. Я бы даже предложил перестать слушать его И начать слушать кое-кого другого.
Seni dinlemeyi çok seviyorum Frank. Я очень люблю тебя слушать.
Müziği yüksek sesli dinlemeyi seviyorlar anlaşılan. Похоже, им нравиться громкая музыка.
Julian, dinlemeyi bırak. Джулиан, хватит подслушивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!