Примеры употребления "devriye gezecek" в турецком с переводом на русский

<>
LAPD nasıl devriye gezecek? Как полиция собирается патрулировать?
Devriye Rehberi çünkü bir kılavuz olarak adlandırılır bir sebep için. Потому что свод правил для патрульных создан не просто так.
Yarın etrafı gezecek misiniz? Хотите посмотреть город завтра?
Tarafsız Bölge'de devriye görevi aldık. Мы должны патрулировать нейтральную зону.
Red Hook'ta devriye gezen kaç adamimiz var? Сколько человек у нас патрулируют Ред Хук?
Devriye üç dakikaya orada olur. Патрульные там будут через минуты.
Bügünden itibaren birkaç devriye arabası gezdirelim. Я направлю сюда пару патрулей сегодня.
Son devriye görevindeydik, Hacı'nın silah zulasını arıyorduk. Tam da o anda işler çığırından çıktı. Мы вышли на последний патруль, искали склад оружия хаджи и вот тогда произошел взрыв.
Nimmo'nun adına tutulmuş evin civarında devriye geziyorduk. Sen de gitmiştin hani. Мы отправили патрульных в квартиру Ниммо, в которую ты заглядывал.
Devriye, buradan birkaç blok ötede bulmuş. Патрульные нашли его в паре кварталов отсюда.
Devriye birimleri aracı bulmuş. Патруль нашел машину. Миссия.
İlk devriye uçuşunu biz yapacağız. Мы будем в первом патруле.
Sokaklarda devriye atma görevini şerif Doolittle ile bücür cadıya mı bıraktın? У тебя полномочия заместителя Дулитла патрулировать улицы с ведьмой в одиночку?
Ortalık devriye gemisi kaynıyor. Патрульные корабли меняют позиции.
Devriye memuru aradığımızla eşleşen bir araç görmüş. Патрульный офицер заметил автомобиль, соответствующий описанию...
00 savaş tecrübesine haiz düzenli ordu birliği ABD sokaklarında devriye gezmek için konuşlandırıldı. закаленных сражениями регулярных войск будут теперь развернуты, чтобы патрулировать улицы Соединенных Штатов.
Artık devriye yok. Artık saklambaç yok. Хватит патрулей, никаких больше пряток.
Devriye, kanlı mutfak bıçağını Blount'un dairesinin dışındaki bir çöp konteynırında buldu. Патруль нашел окровавленный кухонный нож в мусорном контейнере во дворе квартиры Бланта.
Devriye, polis çağırın. Патруль, вызовите полицию.
Gidip Dubek'e soralım birlikte devriye gezebilir miyiz diye. Давай попросим Дубак патрулировать вместе до твоего увольнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!