Примеры употребления "devam ederim" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, aramaya devam ederim. Нет, я еще поищу.
Yemekten sonra devam ederim. Я продолжу после ужина.
Seyahat etmeye devam ederim. Так и буду путешествовать.
Ben devam ederim, Pryce. Я начну отсюда, Прайс.
Ne diye cüce tutmaya devam ederim bilmem. Hep baş belası tipler olurlar. Не понимаю, зачем мы нанимаем карликов, они постоянно такие приставучие.
O zaman ben de sen konuşana kadar sormaya devam ederim. Тогда я буду продолжать расспросы, пока ты не расколешься.
Kenny'le kalmaya devam ederim. Я останусь с Кенни.
Sonra aramaya devam ederim. Затем я продолжу поиски.
Önemli değil, ben de gelmeye devam ederim. Ну и ладно. Потому что я буду возвращаться.
Eğer bir şey söylemezsen, ben de çıkmaya devam ederim. Если ты ничего не скажешь, я буду продолжать встречаться.
Umarım bunu yaparsın ve ben de kendi hayatıma devam ederim. Сделай это, чтобы я могла дальше жить своей жизнью.
Devam ederim, tamam aynen böyle yaparım. Sadece yeni bir kalbe ihtiyacım var. Да, да, пара месяцев, и у меня забьется новое сердце.
Ve bir şeylerin yapılacağını düşünmeye devam ederim. И думать, что что-то можно сделать.
Size tek gözüm olmadan da hizmet vermeye devam ederim, hazretleri. И я буду по-прежнему служить вам без глаза, Ваше Преосвященство.
Ben de arkandan endişe duymaya devam ederim. И я снова начинаю за тебя переживать.
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti. Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim. Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала!
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Onlara bu kadar yakın oturmamayı tercih ederim. Я не могу сидеть рядом с ними.
İnsan vücudu ölü olmasına rağmen aktif olmaya devam ediyor. Будучи мертвыми, человеческие тела все еще остаются активными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!