Примеры употребления "derecesi" в турецком с переводом на русский

<>
Shlaim 1970 yılında Londra Ekonomi Okulu Uluslararası İlişkiler Bölümü'nde yüksek lisans derecesi Reading Üniversitesi'nden ise doktora derecesi aldı. В 1970 он получает степень магистра по международным отношениям, а затем степень Ph.D в университете Ридинга.
Flack, New York'taki Cooper Union'dan mezuniyeti ve fahri doktoralık derecesi de dahil olmak üzere çok sayıda akademik dereceye sahiptir. Ayrıca Yale Üniversitesi Güzel Sanatlar bölümünden mezun olmuştur. Одри обладает несколькими учеными степенями, в том числе обычной и почётной докторскими степенями Cooper Union и степенью бакалавра изобразительных искусств Йельского Университета.
O kadar derecesi var bu harika arabayı aldı ama tadını çıkaracak vakti yok. У него куча степеней, эта машина, но нет времени насладиться ей.
1943'te Harvard Üniversitesi'nde ekonomi dalında doktora derecesi aldı. В 1943 году получил степень доктора экономики в Гарвардском университете.
1967'de bir ekonomi derecesi ile Batı Avustralya Üniversitesi'nden mezun oldu ve 1972 yılında Melbourne Monash Üniversitesi'nde ekonomi yüksek lisans için çalışmalarını sürdürdü. Окончив его в 1967 году со степенью бакалавра экономики, продолжил обучение в университете Монаша в Мельбурне, который закончил в 1972 году со степенью магистра экономики.
Vít Jedlička 2008'de Prag Ekonomi Üniversitesi'nden Uluslararası İlişkiler alanında lisans derecesi aldı В 2008 году получил степень бакалавра по международным отношениям в Пражском экономическом Университете.
Ronnie Coleman muhasebe alanında BS derecesi ile 1986 yılında Devlet Üniversitesi (GSÜ) Grambling üstün başarı derecesiyle mezun olmuştur. Коулмэн закончил американский государственный университет Грэмблинг (GSU) в 1986 году со степенью по бухгалтерскому учёту, во время учёбы он играл в футбол за команду университета.
1995 yılında, mevzuatta bir lisans derecesi aldıktan sonra, Beyrut Arap Üniversitesi'nden mezun oldu. В 1995 году он также закончил Бейрутский арабский университет, получив степень бакалавра в области законодательства.
2008 yılında, Chevening Bursiyeri olarak Oxford Üniversitesi, Sosyoloji Bölümü "nden Doktora derecesi aldı. В 2008 году Хилл, как обладатель стипендии Чивнинг, получил степень доктора наук по социологии в Оксфордском университете.
Haile Mariam Desalegne 1988 yılında, Addis Ababa Üniversitesi inşaat mühendisliği dalında lisans derecesi aldı. Окончил среднюю школу в родной провинции Волайта, а в 1988 году получил степень бакалавра в области строительства в Университете Аддис-Абебы.
Ford kısa süre hukuk fakültesine gitti ancak daha sonra okulu bıraktı ve 1970 yılında Yüksek Lisans derecesi için Kaliforniya Üniversitesi yaratıcı yazarlık bölümüne kaydoldu. Некоторое время Форд посвятил учебе в юридической школе, но бросил и перешел в Калифорнийский университет в Ирвайне, где в 1970 году получил степень магистра в области изобразительного искусства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!