Примеры употребления "deniz ayısı vardı" в турецком с переводом на русский

<>
Piç bir deniz ayısı vardı. Есть одно видео с моржом.
Iris bugün gözüne deniz ayısı gibi görünebilir. Конечно, сейчас Айрис кажется тебе ламантином.
İster Vic amca olsun, ister Shelly teyze ya da yüzük ayısı. Будь то дядя Вик, или тетя Шелли или мишка с кольцами.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Kutup ayısı sisi paravan olarak kullanıp, sürüye yaklaşıyor. Используя туман как прикрытие, медведь приближается к стаду.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Bana bir kutup ayısı bırakmış. Он оставил мне белого медведя.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Hayır, bu deniz aslanıymış. Нет, это морской лев.
Ajan Keen, -654 Kutup Ayısı. Агент Кин, -654 Белый Медведь.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Her yerde uçsuz bucaksız deniz vardır. Море - это бескрайние воды вокруг.
Kutup ayısı onu yakalamış hepsi benim hatam. Тебя утащил полярный медведь. Это моя вина.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Evet hanımefendi, Deniz Piyade Teşkilatı. Так точно, мэм. Морская пехота.
Kutup ayısı gelip beni buradan mı alacak? Это сюда за мной придет белый медведь?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
İdrar ya da deniz suyu içmeyin. Не пейте мочу или морскую воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!