Примеры употребления "белого медведя" в русском с переводом на турецкий

<>
Он оставил мне белого медведя. Bana bir kutup ayısı bırakmış.
В больницу доставлен олень, сильно пострадавший от когтей одичавшего белого медведя. Bir ren geyiğinin durumu kritik. Vahşi bir kutup ayısının saldırısının kurbanı oldu.
Официальное фото Белого дома, автор - Пит Соуза. Resmi Beyaz Saray Fotoğrafı: Pete Souza.
Ну, ладно. Разбуди медведя внутри себя. Neyse, içindeki ayıyı açığa çıkartman lazım.
Иногда он обращается в белого коня. Bazen beyaz at olarak ortaya çıkar.
Я загнала старого медведя в пещеру и выманила детеныша. Yaşlı ayıyı mağarasına sürdüm ve yavru ayıyı ayartıp çıkardım.
Мы нашли на облачном аккаунте имейлы, которые вы писали от имени Белого Рыцаря. Bulut üzerinden yazdığınız e-posta hesabınızı bulduk "Ak Şövalye" kullanıcı adıyla yazdığınız e-postları.
Ты собираешься научить медведя ездить на велосипеде? Planın bu ayıya bisiklete binmeyi öğretmek mi?
три негритянки преследуют белого офицера полиции на шоссе в Хэмптоне, Виргиния. Год. Üç siyahi kadın beyaz bir polis memurunu'de Hampton, Virginia'nın otobanında takip ediyor.
Поставь пожалуйста, медведя. Ayıyı yere bırakabilir misin?
Экспериментальная программа по проверке персонала Белого дома. Beyaz Saray personeli için pilot program uygulayalım.
Про страшного злого медведя? Büyük Kötü Ayı mı?
Нет никакого Белого Призрака. Hiçbir beyaz Hayalet yoktur.
Но если я не встану на защиту этого медведя, кто встанет? Ama bu ayılar için, eğer ben karşı durmazsam, kim duracak?
Похоже на сбежавшего белого мальчишку. Evden kaçmış beyaz bir çocuk.
Тогда скажи, куда ты отвёз медведя? O zaman söyle bana ayıyı nereye götürdün?
Бокал сухого белого вина. Bir bardak beyaz şarap.
Да, медведя освежевать сложно. Bir ayının derisini yüzmek zordur.
И сегодня вечером, начальник штаба Белого дома отзывал меня от твоих дверей, а затем появился здесь. Ve bu gece, Beyaz Saray Personel Şefi buradan ayrılmam için beni çağırttı, ve kendisi buraya geldi.
Стань размером с медведя. Bir ayı gibi büyü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!