Примеры употребления "değişiklik olsun" в турецком с переводом на русский

<>
Tekrar bir dedektif olup değişiklik olsun diye iyi şeyler yapardım. Чтобы снова стать детективом, сделать что-то хорошее для разнообразия.
Değişiklik olsun diye ben de biraz soğuk hava yapabilirim. А мне бы немного холода для разнообразия не помешало.
Neden hiç değişiklik olsun diye faydalı bir şey söylemiyorsun? Почему бы вам не сказать что-нибудь полезное для разнообразия?
Değişiklik olsun diye gençlerin dinlediği müzikleri dinleyebiliriz. Мы можем послушать молодежную музыку для разнообразия.
Sanmıyorum ki Saray'da pek bir değişiklik olsun. Думаю, во Дворце мало что изменилось.
Ama, gerçek için müteşekkirim. Değişiklik olsun diye. Но я благодарен за правду, для разнообразия.
Onlara gerçeği söyletiyor, bir değişiklik olsun. Она заставляет сказать их правду для разнообразия.
Değişiklik olsun diye birlikte çalışmaya ne dersin? Почему бы нам наконец-то не поработать вместе?
Değişiklik olsun diye sıradan davranıyorum. Я пытаюсь быть обычным подростком.
Değişiklik olsun diye köfte yaptım. Я приготовила фрикадельки для разнообразия.
Hayır sadece değişiklik olsun dedik. Да. Просто хотели более экологичный.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Bu bilimsel bir köklü değişiklik dönemiydi. Ёто был период важных научных изменений.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Olaya puanlar açısından bakıldığında hiçbir değişiklik olmayacak. В отношении очков ситуация никак не изменится.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bill, bir değişiklik olması için şu alaycı ifadeni bıraksan, heh? Билл, хотя бы для разнообразия, добавь лучше что-нибудь от себя!
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Planımızda küçük bir değişiklik yaptık. У нас небольшие изменения плана.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!