Примеры употребления "de tam" в турецком с переводом на русский

<>
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Ben de tam favori paltomla gezintiye çıkmıştım. Решил немного прогуляться в своей любимой шубе.
Çocuklar, ben de tam Howard'a onunla özel olarak konuşmak istediğinizi söylüyordum. Мальчики, я сказала Ховарду, что вы хотите с ним поговорить.
Sen tam buradayken ben de tam şurada oturup seni izliyordum. Я смотрела тебя там, пока ты был прямо там.
Biz de tam, iyi bir evliliğin sırrının "güven" olduğunu söylüyorduk. Мы только что им говорили, что ключ к хорошему браку это доверие.
Şey, ben de tam kapuçino yapacaktım. Эй, а я собираюсь сделать капучино.
Dediğim gibi, biz de tam gidiyorduk. Как я сказал, мы уже уходим.
Ben de tam kavga arıyordum. Я как раз искала драку.
Ah. Ben de tam çıkıyordum. А. Я как раз ухожу.
Aslında varya, belki de tam mesai çalışmaya başlamalısın. Знаешь, можешь уже оформить себя на полную ставку.
Ben de tam mastürbasyon yapıyordum. Я тут как раз мастурбировала.
Ben de tam Karen'in en sevdiği atıştırmaları yapmıştım. Я как раз заканчиваю готовить любимую закуску Карен.
Evet, çıkıyordum ben de tam. Привет. Да, я просто уходил.
Ziyaretiniz de tam vaktinde gerçekleşti. И ваш визит весьма кстати.
Evet. Ben de tam, koca ayağımı ondan büyük ağzıma nasıl sokarım onu göstermeye çalışıyordum. Я пытался продемонстрировать как я могу засунуть свою большую ногу в мой ещё больший рот.
Ben de tam çıkmaya hazırlanıyordum. Я как раз собирался уходить.
Ben de tam nerede olduğunu merak etmeye başlamıştım. Я уж подумал, не пропала ли ты.
Ben de tam komik bir hikaye anlatıyordum. Привет, я тут смешной случай рассказываю.
Ben de tam Londra'daki kardeşim Jane'e mektup yazıyordum. Я всего лишь писала письмо Джейн в Лондон.
Biz de tam kocam hakkında konuşuyorduk. Мы только что обсуждали моего мужа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!