Примеры употребления "dair yemin" в турецком с переводом на русский

<>
Bir daha zaman yolculuğu yapmayacağıma dair yemin ettim. Я поклялся никогда не возвращаться назад во времени.
Ayrıca amatör yorumlarınızı kendime saklayacağıma dair yemin ettim. Я также обещаю не распространять ваши любительские рассуждения.
Ama trafik lambasının yeşil yandığına dair yemin etti. Но он клянется, что ехал на зеленый.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim. Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Bu ülkeye gurur ve şeref vereceğime dair yemin ettim. И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
Ama ona çok önemli biri olacağıma dair yemin ettim. Но я поклялся ей, что стану кем-то важным.
Gerçeği, tamamıyla ve yalansız bir şekilde söyleyeceğinize dair yemin ediyor musunuz? Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
Sizin huzurunuzda and içip krala karşı yapılan herhangi bir hain komployu yeneceğime dair yemin ettim. Я дал клятву в вашем присутствии, что буду бороться с любыми заговорами против короля.
Ben de kanarya olacağıma dair yemin edebilirim. Я могу поклясться, что я канарейка...
Tanık çığlıkları duyduğuna dair yemin etti. Свидетель поклялся, что слышал крики.
Robb Lannisterlardan intikam alacağına dair yemin eder fakat Catelyn onu kızları Arya (Maisie Williams) ve Sansa'nın (Sophie Turner) kurtarılması gerektiği hakkında uyarır. Робб клянётся отомстить Ланнистерам, но Кейтилин напоминает, что сначала они должны спасти Арью (Мэйси Уильямс) и Сансу (Софи Тёрнер).
Bölgede, sözde "Yanan Adam" a dair doğruluğu kanıtlanmamış bir sürü ihbar bulunuyor. Было несколько рапортов о том, что в зоне нападений видели так называемого Пылающего Человека.
Baba, doksan gündür temizim, yemin ederim. Пап, клянусь, я месяца в завязке.
İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey? А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет.
Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
"Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi? Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети?
Hayır, onu öldürmediğime yemin ederim. Клянусь, я его не убивал.
Bu da günümüzde Mars'ta sıvı hâlde su bulunmadığıdır. Ancak geçmişte orada su bulunduğuna dair neredeyse kesin kanıtlar var. сегодня на этой планете нет жидкой воды, но есть доказательства того, что в прошлом она была.
Tek duyduğum parazit, yemin ederim. Клянусь, я слышу только помехи.
Aslında Michael'in orada ne yapması gerektiğine dair en ufak bir fikri yoktu. Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!