Примеры употребления "dünyanın en eski" в турецком с переводом на русский

<>
Bu dünyanın en eski yaratıklarından biri. Одно из древнейших созданий на Земле.
Burası dünyanın en eski çölü. Это старейшая в мире пустыня.
Tsvaygenbaum Derbent, dünyanın en eski şehirlerinden biri olan Güney Rusya şehrinde doğdu. Исраил Цвайгенбаум родился на юге России, в Дербенте, в еврейской семье.
1892 yılında inşa edilen Goodison Park, dünyanın en eski futbol stadyumlarından biridir. Построен в 1892 году, и является одним из старейших футбольных стадионов в мире.
En eski oyundur bu. Это очень старая игра.
Dünyanın En Büyük Mülteci Kampında Yaşayan "Fish" ile Tanışın История жителя крупнейшего в мире лагеря беженцев
Chandler benim en eski arkadaşım. Чендлер мой самый старый друг.
Dünyanın en iyi nişancıları. Лучшие в мире стрелки.
Bu en eski olanı. Altı yıl önce depolanmış. Вот это - самая старая часть наших запасов.
Çaresizlik, dünyanın en kötü kolonyası. Отчаяние. Это худший в мире одеколон.
Golden Axe Gıdaları dünyadaki en eski şirketlerden bir tanesidir. Продукты Golden Axe одна из старейших компаний в мире.
Sevgililer Günü haftası boyunca ödeviniz dünyanın en güzel aşk şarkılarını bulmak ve icra etmek. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
Yuvayı korumak hem en eski hem de en güçlü içgüdümüzdür. Защита семейного гнезда - это наш старейший и сильнейший инстинкт.
Sen dünyanın en şanslı adamısın. Ты счастливейший человек на земле.
Southwark Katedrali, Londra'nın en eski kiliselerinden biri. Это Саутваркский собор. Один из старейших в Лондоне.
Tanrım, dünyanın en garip şeyiyle onurlandırıldı. Боже, он гордился такой странной вещью.
Bu şeytani duvar-tırmanıcıların efendileri ve benim en eski düşmanlarım. Şimdi de Londra'da iş başındalar. Хозяева этого адского бегуна по стенам и мои старинные враги теперь действуют в Лондоне.
Dünyanın en büyük otomobil üreticisi Volkswagen yasaların etrafından dolanmaya çalışırken suçüstü yakalandı. Фольксваген, крупнейшую автомобильную компанию, накрыли за попытку увернуться от закона.
En eski asbestli bölgeler ekrana geliyor. Самые старые сайты асбеста идут сейчас.
Sen dünyanın en akıllısı mısın? Ты самый умный в мире?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!