Примеры употребления "düşündün mü" в турецком с переводом на русский

<>
Bunu değiştirebilmenin bir yolu var mı diye düşündün mü hiç? ты никогда не думала о том что это можно изменить?
"Kendine ya da başkalarına zarar vermeyi düşündün mü hiç? Приходят ли тебе мысли причинить себе вред или еще что?
Belki onun da senin için bunu istediğini hiç düşündün mü? А ты не думаешь, что она тоже этого хотела?
Hastanede neler söyleyebileceğini hiç düşündün mü? А что она скажет в больнице?
Kürtaj yaptırmayı düşündün mü? Ты задумывался об аборте?
Seni öldüreceğimi düşündün mü Martha? Sen? Подумала, что я собираюсь тебя убить?
Bunu dikkatlice düşündün mü? "ы хорошо подумал?
Geri dönmeyi düşündün mü hiç? Никогда не думал вернуться обратно?
Bunu senin aptal, çılgınca Podcastinin yapmış olabileceğini düşündün mü hiç? Ты когда-нибудь задумывался что во всем виновата твоя глупая безумная трансляция?
Hiç kitap yazmayı düşündün mü? Вы не думали написать книгу?
Tanrı bunları neden yaptı diye düşündün mü hiç? Ты когда-нибудь задумывался, почему Господь сделал это?
Thomas'ın Nightangale katili olduğunu hiç düşündün mü? Ж: Томас - соловьиный убийца. Ж:
Ama, belki de adanın işleri kendisinin düzeltmek istediğini düşündün mü hiç? А ты никогда не думала, что Остров сам хочет все исправить?
Ne yapmak istediğini biraz daha düşündün mü? Ты думала, что мы будем делать?
Hiç düşündün mü bakalım? Об этом ты думала?
Bir an olsun aileni düşündün mü? Ты хотя бы о семье подумал?
Duygularını bir şiire dökmeyi hiç düşündün mü? Ты не думал как-то выразить свои чувства?
Ramon, bunu iyice düşündün mü? Подумай хорошенько, нужно ли это.
Hiç bunun hakkında düşündün mü? Ты когда-нибудь задумывался о чем-либо?
Bunun gerçekten istediğin hayat olup olmadığını hiç düşündün mü? Ты когда-нибудь думала, что хотела не такой жизни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!