Примеры употребления "düşünceleri" в турецком с переводом на русский

<>
Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur. Наверное, у многих из нас бывают такие мысли.
Bu düşünceleri terk et ve aklını daha mantıklı işlerle yor. Оставь эти мысли и постарайся занять себя чем-то более разумным.
onun düşünceleri, benim değil. Ее мысли, не мои.
Bu düşünceleri kafandan sil at. Выкинь эти мысли из головы.
Bunlar Doktor Ron'un kişisel düşünceleri. Это личные мысли доктора Рона.
Tüm rahatsız edici düşünceleri kafandan at. Выброси все суетные мысли из головы.
Ve tüm öfkeli düşünceleri aklından uçup gidiyor. Все гневные мысли, наконец, развеялись.
Onun düşünceleri değil bunlar. Это не его мысли.
Sözleri, düşünceleri kontrol ediyor. Он управляет словами, мыслями.
İstemediğin düşünceleri ve arzuları aklından çıkarıyor. Он извлекает ненужные мысли и желания.
Ve düşünceleri bütün dünyayı değiştirdi. И его размышления изменили мир.
Bu günahkar düşünceleri affet. Простите за нечистые мысли.
Sen şimdiye kadar, günahkar düşünceleri düşünmez misin? Тебе в голову никогда не приходили греховные мысли?
Jacob'ın düşünceleri oldukça gürültülüydü. Джейкоб думает очень громко.
Ailenin diğer üyeleri de senin gibi düşünceleri okuyabiliyor mu? В твоей семье все умеют читать мысли как ты?
Polislerin düşünceleri, su gibidir. Мысли полиции похожи на воду.
Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller. Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне.
Birilerinin farklı düşünceleri var. У кого-то другие идеи.
İnsanların düşünceleri ve hisleri kişiye özel olmalıdır. Мысли и чувства людей должны быть личными.
Şizofreniye göre düşünceleri olağandışı bir şekilde tertipli. Для шизофреника у него удивительно организованные мысли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!