Примеры употребления "cumhuriyet şehri'ne" в турецком с переводом на русский

<>
Eğer güvenle Cumhuriyet Şehri'ne dönmüş olsan, daha rahat ederdim. Мне было бы спокойнее вернись ты благополучно в Репаблик Сити.
Bizimle Cumhuriyet Şehri'ne geri dönmüyor musun büyükanne? Ты не летишь с нами, бабушка?
Sadakatim Cumhuriyet içindi, İmparatorluk için değil. Я предан Республике, а не Империи.
Ben, seni Kralın Şehri'ne götürüp karşılığında Leydi Stark'ın kızlarını almak için buradayım. Я должна отвести тебя в Королевскую Гавань чтобы обменять на дочерей леди Старк.
Hazır ol Cumhuriyet Şehri. Готовься, Репаблик Сити.
Bir daha asla Goril Şehri'ne dönmesine izin vermeyiz. Мы не дадим ему вернуться в город Горилл.
Ve Cumhuriyet Şehri'nden Lin Beifong'a da haber gönderin. И отправьте письмо Лин Бей-Фонг в Репаблик Сити.
Bu yaratıklardan birini Kralın Şehri'ne getir ve ona gerçeği göster. Доставьте одного такого в Королевскую Гавань и откройте ей глаза.
İşte Cumhuriyet böyle öldü. Вот как погибла республика.
Starling'i Star Şehri'ne çevirme plânıma başladığımda, siber terörizmi düşünmemiştim. Старлинг в Стар Сити, я не рассчитывал на кибертерроризм.
Şiddetli bir ölüm kalım savaşında, Cumhuriyet ve Ayrılıkçı orduları uzak Sullust sisteminde çarpışmaktalar. В жестокой битве на выживание армии Республики и Сепаратистов столкнулись в отдалённой звёздной системе.
Şimdi ya da hiç Cumhuriyet Partisi'nin gizli işçisi oldun mu? Вы являетесь, или были когда-либо тайным детективом партии республиканцев?
Cumhuriyet muhafızları pozisyonlarını terk ediyor. Республиканская гвардия бросает свои позиции.
Yüzbaşı, Cumhuriyet kuvvetleri geri çekiliyor. Капитан, республиканский космический флот отступает.
Bize, Baath Partisi, cumhuriyet muhafızları ve fedailerin saklandıkları yeri göstermek istiyorlar. Они хотят показать нам где находится республиканская гвардия, силы Баас и федаины.
Cumhuriyet Şehri saldırı altında. На Репаблик Сити напали.
Şimdi Cumhuriyet İyon topumuzdan haberdar olacak. Теперь республика узнает об ионной пушке.
Selam, Cumhuriyet Şehri. Здравствуй, Республиканский город!
Burada bize yardım edebilecek Cumhuriyet dostu var mı? Тут кто-нибудь симпатизирует Республике и может нам помочь?
Roma tekrar cumhuriyet olacak. Рим снова станет республикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!