Примеры употребления "cevap veriyor" в турецком с переводом на русский

<>
Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor. И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени.
Komiserim, yine cevap veriyor. Инспектор, он опять начинает.
Kore hava saldırısıyla cevap veriyor! Корея отвечает ударом с воздуха!
Fransız vücuduna bir sağ ve bir sağ daha sallayarak cevap veriyor. Француз продолжает правым в корпус, и сразу же еще раз.
İnsanlar çalışmalarına cidden cevap veriyor. Люди по-настоящему ценят его работы.
Memur Swanson cevap veriyor Yola koyuldum. Говорит офицер Свонсон, направляюсь туда.
En son deneğimiz tedaviye nasıl cevap veriyor? Как наш новый объект реагирует на лечение?
Tanrının hikmetinden sual olunmaz ama Leydi Margaret'in dualarına cevap veriyor. Неисповедимы пути Господни, раз Он отвечает на молитвы Маргарет.
Bazen telefona cevap veriyor. Он иногда берет трубку.
Din kendi kroşeleriyle cevap veriyor. Диксон платит той же монетой!
Aklı soruna cevap veriyor. Его сознание воспринимает вопрос.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Bryan tüm çalışanlarına anahtar veriyor mu? Брайан дает ключи всем своим сотрудникам?
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Bu lanet isimleri kim veriyor ki hem? Проклятие, кто даёт имена этим штукам?
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!