Примеры употребления "cenaze evi" в турецком с переводом на русский

<>
Hastane ya da cenaze evi gibi görünüyor. Выглядит как будто здесь больница или похороны.
"Sonra, Fisher Oğulları Cenaze Evi şirketimi... Во-вторых, я распределяю "Фишер и сыновья"
Üç yeni cenaze evi Bay Gilardi. Три новых бюро, мистер Джиларди.
Michigan cenaze evi numarası oturma odasında ki telefonda kayıtlı. Номер хосписа в Мичигане записан на телефоне в гостиной.
Cenaze evi sahipleri bazen kolluk kuvvetlerine vatandaşlık görevi olarak bu servisi sağlarlar. Директора похоронных бюро часто предоставляют место правоохранительным органам. Из чувства гражданской ответственности.
Olivia burası cenaze evi. Оливия, это поминки.
Amanda Walsh'ın bedeni yakılmadan çalınmış, cenaze evi de bunu örtbas etmiş. Тело Аманды Волш украли до кремации, а похоронное бюро это скрыло.
Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı. Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года.
Hayranlık uyandıran bu methiyeyi böldüğüm için kusura bakmayın ama cenaze levazımatçısıyla görüşmeye geldim. Мне жаль прерывать ваши хвалебные речи, но мне нужно увидеть директора похорон.
Teşekkürler, Hamilton evi. Спасибо, дом Гамильтон.
Cenaze hazırlıkları çok zaman alır. Планирование похорон занимает много времени.
Nelson Davies'le bir anlaşma yaparız. Evi satışa çıkmış gibi gösteririz. Мы договоримся с Нельсоном Девисом, и дом продаст компания.
Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. Быстрые похороны - наш обычай, инспектор.
Kocacığım dünyadaki en güzel ufak şirin evi tasarladı. Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
Yeter ki cenaze kıyafetlerinden birini giyme. Только не в костюм для похорон.
Neredeyse bütün lanet evi indireceklerdi. Почти испепелили этот чертов дом.
Her aranjman bir cenaze için değil tatlım. Не все букеты для похорон, дорогуша.
İşte orada, General Walker'ın evi. Вот он, дом генерала Волкера.
Cenaze hazırlıkları yapmak için vakit yok. На похороны просто нет времени. "
Büyükannemin evi son duraktaydı. Тут дом моей бабушки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!