Примеры употребления "canı yandı" в турецком с переводом на русский

<>
Bir sürü insanın canı yandı. Все люди, которые пострадали.
Birinin canı yandı zaten. Кое кто уже пострадал.
Bu ev bizim yüzümüzden yandı. Это место сгорело из-за нас.
Gerçi Bay Carson'ın canı sıkkın. Хотя мистер Карсон немного подавлен.
Her yerin yandı bugün. Ты сегодня весь обгорел.
Bu doktor, başka birinin canı yanmadan önce iyileşse iyi olur. Надейтесь, что доктора вылечат, пока никто больше не пострадал.
O gece, o çok sevdiğim ev tamamen yandı. Ve Clyde amcan da onunla beraber yandı. И той ночью мой любимый дом сгорел дотла, и твоя дядя Клайд вместе с ним.
İki kadının canı değerinde mi? Которая стоит жизни двух женщин?
Chez Henri yandı kül oldu! "Чез Генри" сгорел.
Görünüşe göre canı çok yanmış. Думаю, было очень больно.
Canın çok yandı mı? Тебе не слишком больно?
Asıl canı yanan Sylvester yani ihtiyacınız varsa bir dakika çıkın sonra bu planları incelemek için geri gelin. Сильвестру больно так что, остановись на минутку, если нужно и затем возвращайся просматривать эти чертежи.
Grace canlı canlı yandı, Annem intihara zorlandı. Грейс сгорела заживо, маму довели до самоубийства.
Kedinin dokuz canı olur. У кошки девять жизней.
Güç öyle yoğundu ki, güç ayıracı yandı. Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
Ve kimsenin canı yanmıyor. И никто не пострадает.
Tamam, canım yandı! Ладно, это больно!
Ne kadara ediyormuş canı? Чего стоила его жизнь?
Yaklaşık sekiz yıl önce yandı. Дотла сгорела около лет назад.
Ya başka birinin canı yanarsa? Что если еще кто-нибудь пострадает?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!