Примеры употребления "buraya gelecek" в турецком с переводом на русский

<>
Bir kaç gün içerisinde, Lucrezia için görücü olarak buraya gelecek. Со дня на день сюда прибудет его племянник свататься к Лукреции.
Beni kurtarması gereken kişi, buraya gelecek. Тот кто спасет меня, придет сюда.
Warner buraya gelecek mi sence? Думаешь, Уорнер тут появится?
Seth sabah buraya gelecek. Сет сменит меня утром...
Şimdi Cutter ve Elrod'un kimin adına çalıştığını araştırmak için Dixie mafyası buraya gelecek. Мафия собирается перевернуть всю округу и выяснить на кого работали Каттер и Элрод.
Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek. Как только начнём стрелять, сюда рванёт Абди с остальными.
Los Angeles'taki sahte arkadaşları buraya gelecek değil ya. Врядли фальшивые друзья из Лос-Анджелеса захотят их навестить.
Savaşlardan sonra kimse buraya gelecek kadar deli değildi. После войн ни один сумасшедший не полезет сюда.
Ve bugün buraya gelecek olan görgü tanığı, kendi adına konuşacak. А тот кто будет говорить сегодня будет говорить от его имени.
Ruslar buraya gelecek mi, onu bilmek istiyoruz. Мы хотим знать, что русские придут сюда.
Çoğu kadında bugün buraya gelecek cesaret olmazdı. Не многим женщинам хватит смелости быть здесь.
Ama Rebecca buraya gelecek. Но Ребека будет здесь.
Bu gece buraya parasını almak için gelecek. Он придет сюда в полночь за деньгами.
Şu Romanyalı dâhi ne ara gelecek buraya? В котором часу румынский гений прибудет сюда?
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde. Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor. Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!