Примеры употребления "buradan gitmek" в турецком с переводом на русский

<>
Buradan gitmek ve seni de beraberimde götürmek istiyorum. Я хочу уехать и взять тебя с собой.
Ben hissemi alıp buradan gitmek istiyorum. Я только хочу получить мою долю.
Sadece buradan gitmek istiyorduk. Мы просто хотели сбежать.
Buradan gitmek için sabırsızlanıyordu. Не терпелось свалить отсюда.
Hitler gelmiş ve Çekler buradan gitmek zorunda kalmış. Пришел Гитлер, и чехи вынуждены были уйти.
Mick, gerçekten buradan gitmek zorundayım. Мик, мне действительно нужно уходить.
Buradan gitmek istediğini ve bunu hep birlikte yapmamız gerektiğini. Что хочет уехать. И сделать мы это должны вместе.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
Gerçek anlamda sıcak, ve ben eve gitmek istiyorum, buradan çıkmak istiyorum. А на самом деле жарко, я хочу выбраться отсюда и пойти домой.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Bir saate gitmek zorundayım. Zorunda mısın? Мне нужно будет уйти через час.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır. Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!