Примеры употребления "burada oturup" в турецком с переводом на русский

<>
Ben sadece burada oturup seni beklerim. Я только сижу и жду тебя.
Elma koparılacak kadar olgunlaşmış durumda ve biz burada oturup hiç bir şey yapmayacak mıyız? Яблоко поспело, пора его сорвать, а мы просто сидим тут без дела?
Sadece, Phyllis neredeyse bütün bir bahçe dolusu çiçek alırken ben bütün gün burada oturup çiçeklerini ona taşıdım. Да нет. Просто я сидела тут весь день, в то время как Филлис получила целый цветущий сад.
Adam Red Panda yalanını yutmadı ve ben de burada oturup kafama kurşun yemeyi beklemeyeceğim. В Красную Панду он тоже не поверил, я не дожидаться пули в голову.
Burada oturup ağlarınızı örüyor ve bütün dünyanın çevrenizde döndüğünü sanıyorsunuz. И этот ответ "нет". Нет. Черт возьми.
Hayır, hadi ama burada oturup ölümü bekleyemeyiz. Мы не можем просто сидеть и ждать смерти.
Burada oturup her kullanıcının talepleri ile ilgilenemem ben. Я не в состоянии удовлетворять запросы каждого пользователя!
Açıkçası burada oturup ölümü bekleyemeyiz, öyle değil mi? По правде, нельзя сиднем сидеть и смерти ждать.
Burada oturup bunu seyredecek değilim! Почему я должен это смотреть?
Bir kız hayatı için çırpınırken biz neden burada oturup Çin yemeği yiyoruz? Почему мы поглощаем китайскую еду, когда она борется за свою жизнь?
Burada oturup, bu aleti.... kurcalayarak çok zaman.... geçirdim. Я провел столько времени, сидя здесь, регулируя все это.
Burada oturup imha edilmeyi bekleyecek değilim. Я не собираюсь покорно ждать смерти.
Burada oturup adamın bizi öldürmesini beklemekten sıkıldım. Я устал ждать, когда нас убьют.
Biz de harem ağaları gibi burada oturup izleyecek miyiz yani? Мы должны просто сидеть тут как парочка евнухов и смотреть?
O dönene kadar burada oturup bekleyecek miyim? И я должен просто ждать его возвращения?
Bu yüzden bu gece seninle burada oturup olan her şey hakkında dürüst davranalım dedik. Поэтому мы решили встретиться сегодня с вами и откровенно обсудить все, что происходит.
Yani işimi yapmak yerine burada oturup, çocuk belediye başkanları için oyları mı saymalıyım? То есть вместо работы, мне сидеть тут и считать бюллетени в пользу пацана-мэра?
Bir gün burada oturup, onların bütün hayatlarını yaşamasını izleyebilirsin. Можно за день увидеть, как они проживают целые жизни.
Biz burada oturup beklerken bırakalım bu şapşal hırsızlığı yapsın. Мы можем расслабиться, а этот дурачок все сворует.
Herhangi bir şey, bütün gün burada oturup Kate hakkında ağlamandan daha iyidir. В любом случае это лучше, чем сидеть здесь и плакать о Кейт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!