Примеры употребления "burada kalmak" в турецком с переводом на русский

<>
Kızın burada kalmak istiyor. Burada kalmak ve öğrenmek zorunda. Твоя дочь хочет остаться дома и нормально продолжать учиться.
Bay Corcoran, size lütfen, burada kalmak. Мистер Коркоран, если хотите, останьтесь здесь.
Burada kalmak iyi bir seçim değil. Плыть лучше, чем оставаться здесь.
Ben bir süreliğine burada kalmak zorundayım. Я вынужден находиться здесь некоторое время.
Neden burada kalmak zorundayız? Зачем нам оставаться здесь?
Ama, oradaki krizle birlikte, burada kalmak daha iyi. Но там сейчас кризис, так что оставаться лучше здесь.
Durun, burada kalmak istiyorum! Подожди, я хочу остаться!
Ne kadar süre burada kalmak zorundayım? И сколько я должна оставаться здесь?
Burada kalmak bir gelenek. Ночевки - это традиция.
Gidebiliriz ama bir süre daha burada kalmak zorundayız. Можем, но нам запрещено выходить из дома.
Burada kalmak istemiyorum, tamam mı? Я больше не могу здесь сидеть...
Benim için burada kalmak demekti bu. Для меня это означало остаться здесь.
Neden burada kalmak istesin? Зачем ему оставаться здесь?
Al. Burada kalmak istiyorsan onu beslemeyi bırakman gerek. Если хочешь остаться здесь, перестань кормить его.
Bir süre daha burada kalmak istiyorum. Пожалуй, я пока останусь здесь.
Yani onlardan biri olmaya bir hırlama kadar uzaksın. Ama sen tutmuş burada kalmak isteyip hepimizin hayatını tehlikeye atıyorsun. Вы ведь можете стать одним из них, а вы хотите просто сидеть и подвергнуть всех нас опасности.
Temelli döndüm ve burada kalmak istiyorum. Я вернулся и готов остаться насовсем.
burada kalmak zorunda mıyız? Нам обязательно оставаться здесь?
Belki, o burada kalmak istiyordur. Может, ему хочется здесь остаться.
Kalmam gerekenden daha uzun süre burada kalmak istemiyorum. Не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!