Примеры употребления "buna izin vermez" в турецком с переводом на русский

<>
Harvey buna izin vermez. Харви этого не допустит.
Hiçbir anne-baba buna izin vermez! Ни один родитель не позволит...
Avusturyalılar buna izin vermez. Австрийцы этого не допустят.
Komite olur dese bile, topluluk buna izin vermez. Даже если комитет согласится, сообщество этого не позволит.
Kraliyet Muhafızları buna izin vermez. Королевская стража такого не допустит.
Uzaylılar buna izin vermez. Инопланетяне этого не допустят.
Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. я ребёнок, и только козлы не дают детям выиграть.
Ve papaz buna izin vermiyordu. И священник не допустил этого.
Majesteleri, halkın mahkemenin mevcudiyetine karışmasına izin vermez. Его Величество великодушно запретило присутствие публики в зале.
Mahkemenin bütçesi buna izin vermeyecektir. Бюджет суда не предусматривает этого.
Eğer ona söylersen, bir daha asla tek başıma dışarı çıkmama izin vermez. Если вы расскажете отцу, он никогда не выпустит меня на улицу одну.
Stafford buna izin vermeyecek. Стаффорд не позволит ей.
Federasyonunuz yerel hükümetleri es geçmenize izin vermez. Федерация не дает прав игнорировать местные правительства.
Hayır, buna izin vermiyorum. Нет. Я не дам разрешения.
Arkadaşımla konuşmamın sakıncası var mı yoksa izin vermez misin? Можно мне поговорить с другом, или это запрещено?
Bilinçaltım sadece buna izin vermiyordu. Моё подсознание не позволило бы.
Öyle olursa baban, torununun bir kömür madeni köyünde yetişmesine izin vermez. И твой отец не позволит внуку расти в этой заброшенной Богом дыре.
Şimdi önemli işte. Bunu denerken öleceksin ya da daha kötüsü. Buna izin veremem. Так ты умрешь или и того хуже, и я этого не позволю!
Rosalyn gitmene asla izin vermez. Розалин никогда тебя не отпустит.
Bu hiç adil değil ve buna izin... Ты несправедлива, и я не собираюсь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!